Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CAPTIVATIO

Gramatyka
  • Formycaptivatio, captivacio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1.
      • a. pojmanie, pozbawienie wolności, uwięzienie
        • α.
        • β. iur.+ sub captivitatem statuere submittere N. iur. czasowe pozbawienie wolności osobistej przez wierzyciela na skutek niewypełnionego zobowiązania
      • b. niewolaInde sensu praegnanti: okup
    • 2. + piscium łowienie ryb
  • II. transl.+ in malo utwierdzenie w złym

Pełne hasło

CAPTIVATIO s. CAPTIVACIO, -onis f.
  • F.
  • Th. (rec.),
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • BJ.
  • A.
I. propr.
1. hominum
a. pojmanie, pozbawienie wolności, uwięzienie; actus prehendendi, captivum reddendi, libertatis ademptio
Lites II p. 221 (a. 1312) : hominum c-es et interfecciones.
StPPP VIII p. 384 (a. 1397) : terminum ... pro c-e hominis.
KsgMaz II p. 113 (a. 1425) : si in eisdem, que circa eum invenerit, non satis fuerit, debet c-i (ed. captiwacione) subdi wlgariter «yaczszthw».
Syn.
arrestum ( APozn I p. 263, a. 1457) , detentio ( AKapSąd II p. 25, a. 1417) , mancipatio ( AGZ XVII p. 65, a. 1471) .
N. locut.
aliquem
α. captivitati subdere (cf. supra 22 ) subicere ( CodEp III p. 142, a. 1470) .
β. sub captivitatem statuere ( AGZ XVII p. 65, a. 1471) , submittere ( ib. p. 102, a. 1474). N. iur. czasowe pozbawienie wolności osobistej przez wierzyciela na skutek niewypełnionego zobowiązania; libertatis ademptio propter debitum non persolutum constituta
KsgGrWp I p. 6 (a. 1386) : ego sum in c-e, nolo jus sustinere, donec evadam c-i.
Cf.
infra: nescio de tua captivitate, quod tu es incaptivatus nescio per quem.
Cf. CAPTIVITAS I A 2.
b. niewola; captivitas
PommUrk VI p. 152 (a. 1322) : solvit CCCCL marcas... pro deliberatione sue c-is.
Inde sensu praegnanti: okup; redemptionis pretium
ArPrawn I p. 159 (a. 1444) : rex exsolvat ... super quodlibet bellum ... c-es et dampna.
2. piscium łowienie ryb; piscatura
MPH III p. 178 (a. 1416) : multi simplices... congregati fuerunt ... ad c-em piscium illius laci.
II. transl. in malo utwierdzenie w złym; i. q. perseveratio
RRud p. 45 : haec superstitio fieri videtur illorum ad maiorem c-em in malo.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)