General
Full Entry
More

PERTRAHO

Grammar
  • Formspertraho
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -xi, -ctum
Meaning Outline
  • I.
    • A.
      • 1. adducere, compellere, v.gr
      • 2. trahere, transducere.
      • 3. extrahere, v.gr
    • B.
      • 1. doprowadzić; adducere, arcessere
      • 2. iur.+ ad iudicium (tribunal) coram iudice przywieść przed sąd) in iudicium vocare (cf. Pol.
  • II.
    • 1. compellere, cogere.
      • α. + ad fidem (ritum) i.q. convertere
      • β. + in aliam (suam) sententiam i.q. addu cere (saec. XVI). Mediopass. skłaniać się (ku czemuś) inclinari,adduci, v.gr
    • 2. inducere, praec. in malam partem, v.gr
      • α. + in offensionem offendere
      • β. + in ius suum et proprietatem in suam proprietatem, dominium et ius proprium suum facere, sibi asciscere
      • γ. + ad consequentiam punitione persequi incidere, labi v.gr
    • 3. in longum ducere, protrahere.
      • α. iur.+ terminum iudicii i.q. prorogare
      • β. + aliquem per verba sermone occupare protrahi
  • III.
    • 1. + amorem
    • 2. + iure cum aliquo przeciągnąć się do sądu) i.q. agere

Pełne hasło

PERTRAHO, -ere, -xi, -ctum
  • F.
  • G.
  • S.
  • L.
  • A.
  • K.
I.
A.
1. wciągnąć, wpędzić, zapędzić; adducere, compellere, v. gr. in laqueum (in imagine LASC. p. 172 ).
2. ciągnąć, przeciągać; trahere, transducere.
3. wyciągać; extrahere, v. gr. viscera e corpore ( DŁUG. Op. p. 313 ).
B.
1. ściągnąć; doprowadzić; adducere, arcessere
IANIC. p. 102, v. 67 : Quinctius est ad res Romam p-tus agendas.
Tom. VI p. 22 (a. 1522) : ut me negotium istud Posnaniam usque p-at.
Ib.XIII p. 96 (a. 1531) : ut p-atur in vestrae ... dominationis aulam homo iste.
ArHist X p. 214 (a. 1551) : plebanus ... homines ... de quodam loco ... ad ecclesiam suam p-it.
2. iur. ad iudicium (tribunal) vel coram iudice pozwać do sądu; in iudicium vocare (cf. Pol. przywieść przed sąd)
KodMaz(K) p. 166 (a. 1211-1215) : ne quis hominum ecclesie ... alias ad iudicium quam coram ipsius ecclesie praelato uel coram suo iudice iudicandus p-atur.
PommUrk III p. 210 (a. 1294) : liberamus ... incolas ... ville ... quod ad nostrum judicium ... non debeant p-i.
DŁUG. Op. p. 33 : nepotes Petri militis ... ad regium tribunal illum Stanislaum episcopum p-unt.
Ita saepius.
Constr. ad A-B: indicatur quo
a. sq. acc. (nominis loci). b. sq. ad. c. sq. ante :
URSIN. p. 84 : consulem ... ense confodit et ante praetorium p-xit.
d. sq. coram, cf. e. sq. in c. acc. f. sq. per :
Lites II p. 186 (a. 1412) : Cruciferi ... captivum per diversa loca ... nudipedem ... hincinde p-xerunt.
indicatur unde sq. de, cf.
II.
1. nakłonić, zmusić; compellere, cogere. Accedit abl. consilio ( DŁUG. Hist. IV p. 9 ), vel desideriis alicuius ( ib. I p. 551= II p. 324 ed.nov.) , vi ( ib. I p. 358 = II p. 121 ed.nov. ).
N. locut.
α. ad fidem (ritum) nawrócić; i.q. convertere
*KodLit p. 33 (a. 1323) : innumeras ... gentes ... ad fidem p-e orthodoxam.
DŁUG. LibBen I p. 544 : ut populos ... ad cultiorem ritum orthodoxum p-ret.
β. in aliam (suam) sententiam przekonać; i.q. addu cere (saec. XVI). Mediopass. skłaniać się (ku czemuś) inclinari,adduci, v. gr. ad retributionem mali ( MATTH. Serm. I p. 239 ).
2. doprowadzić (do czegoś), wpędzić; inducere, praec. in malam partem, v. gr. ad foeditatem (corpus suum: ArPrawn IV p. 33, saec. XV ex.ex) , ad errorem ( AKapSąd II p. 62, a. 1425) , ad caedes et bella ( DŁUG. Hist. IV p. 369 ).
N. locut.
α. in offensionem razić; offendere
DŁUG. Op. p. 481 : deprehendes quod lynceos ... oculos tuos in offensionem p-xerit.
β. in ius suum et proprietatem (vel in suam proprietatem, dominium et ius zdobyć na własność, opanować; proprium suum facere, sibi asciscere
DŁUG. Hist. I p. 326 (= II p. 88 ed.nov.) : omnem ... fere Pomeraniam in ius suum et proprietatem p-xerant Prutheni.
Ib. III p. 249 (= V p. 270 ed.nov.) : ut ... civitatem Ploczensem ... in suam proprietatem, dominium et ius p-ret Casimirus rex.
Occ. in imagine
id. Op. p. 245 : ut non singulas eius susceptae religionis partes ... sed totam continuo in suum ius p-ret, illamque sibi velut familiarem et domesticam vendicaret b. Cunegundis.
γ. ad consequentiam wyciągnąć konsekwencje, ukarać; punitione persequi
ARect II p. 141 (a. 1547) : quod ... humanae fragilitati deputandum veniet nec ad consequenciam p-ndum.
Mediopass. popaść w coś, ulec; incidere, labi v. gr. in deformitatem (de rebus publicis: CodEp III p. 77, a. 1455) , in mentis excessum ( DŁUG. Op. p. 275 ) , in amaritudinem ( id. Hist. IV p. 373 ), in scelera ( ArHist VIII p. 214, a. 1551).
Constr. ad
1-2: a. sq. ad. b. sq. in c. acc. c. sq. ut :
Tom. XVI p. 12 (a. 1534) : fama ... virtutum ipsius p-tus sum, ut amem hominem.
d. sq. adv.
Tom. V p. 247 (a. 1520) : quorsum ... nos regni ... rationes p-ent.
3. przeciągać (w czasie), przedłużać; in longum ducere, protrahere.
N.
α. iur. terminum iudicii przełożyć; i.q. prorogare
ArPrawn IV p. 520 (saec. XV in.in) : tercium ... terminum ... per veram infirmitatem possit p-re.
β. locut. aliquem per verba zabawiać rozmową; sermone occupare
AMedii III p. 100 (saec. XV med.) : quaeritur: cum verbum abbreviatum fecerit Dominus super terram, unde est hoc quod Samaritanam per tot verba p-xit (alluditur ad Vlg. Ioan. 4,7 sqq. ).
Occ. refl. przeciągać się; protrahi
KsgŁawKr I p. 72 (a. 1324) : sic causa ... vsque ad iudicium prouinciale ... post festum sancti Iohannis ... se p-xit.
III. singularia
1. amorem i.q. exercere
ArHist V p. 24 (a. fere 1408) : carnalem et illicitum amorem p-re.
2. locut. iure cum aliquo (cf. Pol. przeciągnąć się do sądu) wytoczyć proces sądowy; i.q. agere
AGZ XI p. 345 (a. 1449) : pro vulnere cruentato ... iure secum i. cum Nicolao vult p-re Mathias.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)