Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PROPHETA

Gramatyka
  • Formypropheta, profeta, propetha,
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajmęski
Znaczenia
  • fatidicus, vates.

Pełne hasło

PROPHETA s. PROFETA s. PROPETHA, -ae m.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • K.
prorok, zwiastun; fatidicus, vates. Glossae Pol.
GLt p. 24 : vates et p-a «prorok».
RFil XXIV p. 366 (saec. XV med.med) : falsi p-ae «ludarze».
Dicitur
regius (i. rex David JAC. PAR. Opln p. 437 ).
N. etymologiam m. ae.
HESSE Matth. III A p. 205, 30 : p-ae prius dicebantur procul videntes, quia ex relatione p-a futura longe vel procul existentia praevidebant etc.
Ib. IV p. 412, 10 : p-a secundum nominis interpretationem dicitur quasi procul fans etc. (cf. etiam *Gramm. p. 300, saec. XV).
Occ. loco cognominis
DŁUG. LibBen II p. 566 : P-a dictus hospes habens agros noviter extirpatos.
Constr.
a. sq. gen.
MARTIN. OP. Chr. p. 273 : Mahumetus p-a Saracenorum.
b. sq. de :
HESSE Matth. IV p. 212 : p-a ... Ioannes Baptista fuit de praesenti, sed non de futuro.
c. sq. in c. abl.
PEREGR. Serm. p. 602 : ipse s. Dominicus p-a erat in prophetizando.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)