Ogólne
Pełne hasło
Więcej

IUDAIZO

Gramatyka
  • Formyiudaizo, iudaiso, iudeiso, iudeizo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are
Znaczenia
  • I. intrans. postępować jak Żydzi, przestrzegać przepisów religii żydowskiej (mojżeszowej)
  • II. trans. zrobić kogoś Żydem

Pełne hasło

IUDAIZO, -are scr. iudaiso,,iudeiso,,iudeizo (Gr. ἰουδάϊζειν)
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • L.
  • N.
  • K.
I. intrans. postępować jak Żydzi, przestrzegać przepisów religii żydowskiej (mojżeszowej); more Iudeorum se gerere, religiones Iudaicas tueri.
Constr.
a. sq. cum :
MARTIN. OP. Chr. p. 378 : Iudaei ... seruos et ancillas Christianos habebant, qui cum eis i-bant.
b. sq. in c. abl.
II. trans. zrobić kogoś Żydem; aliquem Iudaeum facere
Gramm. p. 235 : i-o: frui more Iudeorum ([I), ]tunc est neutri generis, sed quando significat Iudeum facere, tunc excipitur.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)