- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- A.
I.
1.
wycinać, odcinać, obcinać, wyrąbać; exsecare, exscindere, amputare, abscindere, recidere
(arbores, plantas, silvas
sim.). Glossa
Pol.
AGZ XVIII p. 87 (a. 1474) : quarta arbor est e-sa, alias «porobyone».In imagine
CodEp II p. 434 (a. 1442) : guerre etenim ipse intrinsece, si vestre prudencie non e-entur sarculo, in magnam regna nostra conducent atenuacionem.
Praec.
a.
med. amputować, wycinać,usuwać;
amputare.
b.
lapides, saxa
wyrąbywać, wykopywać, wydobywać przez rąbanie; effodere, eruere, excavare.
Eodem sensu de sale in salisfodina
(
KodMp IV
p. 56, a. 1396
;
MIECH. Chr.
p. 4
).
c.
pratum
skosić; metere, secare
StPPP VIII p. 38 (a. 1381) : terminum ... habet pro XVI palis et pro capete asseris et pro prato e-so.
Visit. p. 359 (a. 1512) : non tenentur falcare seu e-re prata.
d.
luna excisa
wąski sierp księżyca;
i. q. concava
ALBERT. p. 67 : luna ... apparet concava seu e-sa [(v. l.] exesa), et hoc circa quintum diem fere post coniunctionem.
Constr.
a. sq. ab. b. sq. de. c. sq. in c.
abl.
2.
wycinać coś z czegoś (w czymś), tzn. zrobić, utworzyć przez wycięcie; secando efficere,
v.
gr.
attinentias wlg. «nassyeky» (cf.
sqq.),
columnam, cunabulum, effigiem, mausoleum, vas sim.
Constr. sq.
de
vel
in
c.
abl.
Huc fortasse pertinet
KsgCzer p. 294 (a. 1424) : Martinus ... tenetur Johanni ... stubam e-re infra duas ebdomadas sub pena L fidejussa.
Inde
sensu latius transl. zmyślać; fingere
CRIC.
in
Tom. XV 1, p. 643 (a. 1534) : arbitror ... non ignorare illustrissimam dominationem vestram, ut... Anabaptistae miras e-ent tragoedias, qui omnia omnibus communia esse et nulli subesse volunt.
3.
rozcinać; dissecare, diffindere.
4.
wycinać coś w czymś; aliquid (in aliqua re) incidere (etiam in imagine).
N.
signa (insignia)
wyciąć ciosny, tj.znaki graniczne na drzewach;
signa arboribus finium notandorum causa incidere
AGZ II p. 174 (a. 1463) : pervenimus ... usque ad Zalesznye Czerepolye directe progressive per silvam et mericam insignia e-ndo et scopulos erigendo (ed. exigendo).
DŁUG. LibBen I p. 153 : in pratis et in quercubus positi sunt lapides aut signa e-sa, limites ostendentia.Ita saepius.
Inde meton.
ripam, silvam
naznaczyć ciosnami na drzewach; signis arboribus incisis definire
PP VI p. 4 (a. 1429) : rippam ... fluminis ... cum porcione silue ... quas Michael et Stephanus ... equitauerunt et e-serunt, alias «odyechali y odczossali».
II.
1.
(res) zburzyć, zniszczyć, rozwalić; delere, destruere, evertere.
2.
(homines) wyniszczyć, wyciąć (w pień); exstinguere, radicitus tollere.