Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EXCITATIO

Gramatyka
  • Formyexcitatio, excitacio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -onis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. zbudzenie,obudzenie, ocucenie
  • II. wzniecenie,wywołanie, spowodowanie czegoś
  • III. wołanie,wezwanie (de Deo) natchnienie,głos Boży

Pełne hasło

EXCITATIO s. EXCITACIO, -onis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
  • A.
  • K.
I. zbudzenie,obudzenie, ocucenie; actus e somno excitandi, expergefaciendi (saec. XV—XVI) . Occ. budzenie,pobudka; signum e somno excitandi, suscitabulum
KodWp V p. 181 (a. 1411) : a pulsu e-is de mane ... ardere debeat lumen in dormitorio.
II. wzniecenie,wywołanie, spowodowanie czegoś; actus concitandi,efficiendi aliquid
DyplŻyd p. 35 (a. 1523) : cum communitate Iudeorum ... non vi aut armis vel tumultus e-e, sed iure experiamini.
Cf. Th. V 2,1257, 11.
III. wołanie,wezwanie; actus excitandi, vocandi aliquem
GŁOG. Alex. I 2, fol. Bb IIb: nominatiuus dicitur rectus primarius et vocatiuus rectus secundarius, quia secundarie et non precise significat recte, sed cum connotatione e-is.
Id. Alex. I fol. c IVa: vocatiuus est terminus e-is, vt dicendo: 'Petre’, sed e-o cum suo termino et fine naturaliter precedit verbum; res enim excitatur ad aliquem actum faciendum, vt: 'o Petre, veni'.
Occ. (de Deo) natchnienie,głos Boży; inspiratio, vox Dei
WROCŁ. EpitConcl fol. p VIb : primo preuenit inspiratio Dei, que dicitur e-o siue vocatio, qua Deus ad hostium pulsat.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)