- F.
- G.
- S.
- NGl.
- A.
- K.
I.
intrans. żeglować,
pływać statkiem,okrętem;
nave vehi.
N.
locut.
in portu navigare i. q. in tuto
(e Ter. Andr. 480
DŁUG.
in
CodEp II
p. 420,
a. 1440
;
CRIC.
in
Tom. I
p. 45, a.
1509).
Constr.
a.
abs.
b.
sq.
abl.
c.
sq.
ad. d.
sq.
cum :
Lites II p. 341 (a. 1306) : cum ... mercibus ... n-re.
Ib. p. 61 (a. 1412) : n-re cum ... navibus.
APozn II p. 424 (a. 1501) : n-bant homines cum remis.e. sq. in c. acc. (nominis portus). f. sq. in c. abl. g. sq. per. h .sq. super :
Lites II p. 341 (a. 1306) : super aquis ... n-re.i. sq. supra.
II.
trans.
1.
przepływać,pływać (żeglować) po czymś; nave transvehi (saec.
XV—XVI).
Occ.
a.
przepłynąć;
enavigare
KomKadł p. 328 : Ulixes Scillam n-vit, sed ereptus (ita ms., ed. intrepidus) Charybdim transiuit.
b.
wynająć;
conducere
*PommUrk IV p. 101 (a. 1303) : fuit in ea nave magister navis ... et ille, qui conduxit navem seu qui n-verat eam, vocabatur Henske.
2.
przewozić przez rzekę,przeprawiać; trans fluvium
traducere, traicere
KodPol II p. 698 (a. 1346) : admittimus ... omnibus in praedicto oppido ... mercimoniarum res ... per fluvium Drbam n-re.
DokMp V p. 198 (a. 1418) : in ... navigio ... dominus abbas ... et sui successores ... sine omni mercede per navigatorem ...n-bitur.
Ib. paulo infra quicumque in ... navigio ... Clementis voluerint n-ri.
StPPP II p. 238 (a. 1419) : nauigale wlgariter «prom» ... pro se habet obtinere et se ac homines suos juxta necessitatem ... n-re debebit.Ita saepius usque ad saec. XVI in.
N. refl.
(e Pol.
przeprawiać się)
flumen transire
ArHist VIII p. 321 (a. 1499) : Tartaros ad oculum conspexit et mihi dixit, quod ... septimana elapsa est, sicut ([i. ex quo) ]se n-verunt per flumen Dnyepr.
Item
intrans.
CodEp III p. 341 (a. 1487) : cum Thartaris, quorum quinque milia ad hanc partem fluvii ... n-verant.