General
Full Entry
More

PULSO

Grammar
  • Formspulso
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -are, -avi, -atum
Meaning Outline
  • I. propr.+ aliquid percutere, pultare, ferire, caedere.
    • 1. mus.+ chelyn (chordam, citharam, organum canere, sonum instrumentis mus. edere.
    • 2. + campanas ad (in) campanam ecclesiae campanas insonare
      • α. + pulsatur campanae sonant
      • β. + horas pulsare i.q. sonis campanarum indicare
      • γ. + pulsus pulsare
      • δ.
      • ε.
      • ζ. + super violentia(m) pulsare campanas insonare, ut vicini ad legis violatores persequendos convocentur
    • 3. + venis micare (saec. XVI in.).
  • II. transl.
    • 1. vexare, perturbare, molestare, sollicitare
    • 2. incitare, exagitare, provocare.
    • 3. iur.+ lite a. b. ad: c. per d. pro e. super f. g. c. qualiterquatenus, ut accusare, inculpare, ad iudicem vocare.

Pełne hasło

PULSO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • A.
  • L.
  • Ha.
  • N.
  • K.
  • O.
  • W.
[act. pro pass. Ztschr XI p. 472 (a. 1332) : eundem ... candelis ardentibus et campanis pulsantibus ... denuntietis.]
I. propr. et meton. ( aliquid et intrans. ) uderzać, bić, dźgać, stukać (w coś), pukać; percutere, pultare, ferire, caedere.
Praec.
1. chelyn (chordam, citharam, organum sim.) uderzać w struny instrumentu muz. ; canere, sonum instrumentis mus. edere.
Item
in organibus ( KodWp V p. 432, a. 1426) .
2. campanas et abs. bić w dzwony kościelne, dzwonić; ecclesiae campanas insonare
PommUrk I p. 485 (a. 1273) : audite sunt campane se ipsas p-ntes.
PEREGR. Serm. p. 615 : nocte media campana ad matutinas p-atur.
Ita vulgo. Occ. eodem sensu intrans, ad (in) campanam :
DokKKr I p. 321 (a. 1410) : si quis ad plures campanas p-re postulaverit.
AKapSąd II p. 875 (a. 1449) : ad campanam p-re.
Ita saepius.
N.
in caldar
ib. VIII p. 119 (a. 1540) : Petrus ... in caldar .. p-re mandavit.
Iuncturae et locut.
α. impers. pulsatur dzwony biją; campanae sonant
PEREGR. Serm. p. 490 : cum iam ... ad vesperas p-retur.
Ib. p. 44 : cum ad missam p-retur.
Ita saepissime.
β. horas pulsare wydzwaniać godziny; i.q. sonis campanarum indicare
MARTIN. OP. Chr. p. 270 : Sabinianus ... constituit, vt horae diei per ecclesias p-rentur.
γ. pulsus pulsare i.q. campanas
AKapSąd I p. 8 (a. 1431) : campanatores ... pulsus ... p-ri ... facient.
δ. pulsatis campanis ( *KodWp I p. 36, a. 1192 et vulgo.)
ε. pulsare pro pace, cf. supra 202, 18 sqq. et 1179, 10 sqq.
ζ. super violentia(m) pulsare dzwonić na gwałt, tj. aby zwołać sąsiadów do łapania przestępcy; campanas insonare, ut vicini ad legis violatores persequendos convocentur
AKapSąd II p. 423 (a. 1497) : plebanus volens evadere contencionem ad cimiterium aufugit et ad campanam p-vit super violenciamet illi ... ipsum interficere voluerunt.
Ib. III p. 91 (a. 1502) : interrogatus si aliquando contra ipsum Matthiam super violencia p-tum fuerit, respondit, quod bis ... vidit et audivit p-ri campanam in unam partem et homines ... ad violenciam concurrentes ... quia Mathias ... percuttit et facit violenciam.
Ib. p. 343 (a. 1523) : ipso die Corporis Christi ipse plebanus de nocte in campanam super violentiam p-vit.
3. de venis pulsować, tętnić; micare (saec. XVI in.).
Constr. ad I:
a. abs. b. sq. ad aliquid, cf. supra 3 et 1537, 36 et saepe.
Item
ad aliquem:
SCARB. Sap. II p. 338, 98 : homo ... debet humiliter et perseveranter p-re ad Dominum, ut gratiam valeat invenire.
HESSE Matth. III A p. 185, 22: p-te ad Christum ... et aperietur vobis.
Ita saepius. c. sq. ante :
SEVER. p. 63 : campanellam, cum qua p-bat ante Corpus Cristi.
d. sq. cum :
AKapSąd II p. 124 (a. 1440) : ostia habitacionum ... cum impetu et violencia p-bantur.
Cf. etiam supra 20. e. sq. de :
DokMp V p. 207 (a. 1418) : cum de vespere p-atur in dicta ecclesia.
f. sq. in c. acc.
ZapSądWp p. 65 (a. 1401) : ipsum tempore nocturno inuasit et p-uit in waluam ipsius mettercius.
AGZ XVI p. 217 (a. 1488) : p-vit in portam.
g. sq. in c. abl.
PommUrk II p. 480 (a. 1282) : in ipsa ... domo non p-bitur nisi in nostra ecclesia prius semel sit p-tum.
Cf. etiam supra 25. Ita saepius. h. sq. per, cf. supra 1537, 48 et
KodMazNow II p. 174 (a. 1325) : campanis per ter p-tis.
i. sq. pro, cf. supra10 et
*CatEpCr p. 174 (a. 1525) : p-rentur campanae pro missa.
k. sq. super c. acc. , cf. supra 17 et 25. l. sq. super c. abl. , cf. supra 6. m. sq. enunt. Fin. c. ut, cf. supra 17 et
HESSE Matth. III A p. 191,3: p-emus diuturne clementem bonitatem, ut possemus ostium aperire.
II. transl. (imprimis aliquem)
1. dręczyć, niepokoić, nękać, napastować; vexare, perturbare, molestare, sollicitare (aliquem vel alicuius animum sim.).
Praec.
precibus (instantia, lacrimis, petitione sim.) aliquem vel alicuius aures (auditum sim.).
N.
ad aures :
AKapSąd II p. 451 (a. 1477) : Stanislaus ... cepit p-re ad aures ... Dorothee, cupiens eam sibi in coniugem desponsare.
2. pobudzać, skłaniać do działania; incitare, exagitare, provocare.
N. locut.
ambiguitate pulsari, cf. supra I 462 , 30 sq.
3. iur. oskarżać, obwiniać, podawać do sądu; accusare, inculpare, ad iudicem vocare. Additur lite ( CracImpr p. 224, a. 1546) . Constr. ad II : a. sq. abl. instr. b. sq. ad:
PEREGR. fol. m IIIa: sedere voluit in infimo loco ne ad inanem gloriam p-retur.
CodVit p. 332 (a. 1415) : ad hoc ipsum consumandum maior nos p-at devocio.
c. sq. per :
DŁUG. Hist. III p. 99(V p. 114 ed.nov.): Boleslaus ... germanum suum ... per certos barones p-at et requirit, quatenus ... cederet de Wratislawiensi ducatu.
d. sq. pro :
Tom. X p. 344 (a. 1528) : pro cujus revalescentia ... divinae misericordiae aures ... p-amus.
e. sq. super c. abl.
Tom. IV p. 216 (a. 1517) : cesaris, qui vestram maiestatem super hoc p-at, in quo eqs.
Ib. VII p. 315 (a. 1525) : super eisdem negotiis crebris subditorum nostrorum p-amur querelis.
f. sq. enunt. interrog.
JAC. PAR. Tract. fol. A IIa : parvitatem meam ... a multis p-tam, quid opinarer de apparitionibus ... spirituum.
DŁUG. Hist. IV p. 113 : quonam locorum ... exercitus regis consisteret ... assidua quaestione suos ductores p-bant captivi.
g. sq. enunt. fin. α. c. qualiter :
ArPrawn I p. 246 (saec. XV) : cura ... nostri officii nos exagitat et p-at, qualiter in clero nobis credito ... errores ... possimus reformare.
β. c. quatenus, cf. supra 4. γ. c. ut :
SSrSil VIII p. 213 (a. 1463) : paternitatem vestram ... p-vimus ut nostris ... pareret mandatis.
DŁUG. Hist. V p. 274 : frequentibus ... regem ... p-bat monitis, ut robore ... exercitus et blanda facie uteretur temporis.
Ita saepius.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)