General
Full Entry
More

PERPENDO

Grammar
  • Formsperpendo
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -di, -sum
Meaning Outline
  • I. propr.
    • 1. diligenter pendere, ponderare.
    • 2. aestimare, pretium statuere
  • II. transl.
    • 1. diligenter examinare, rationem habere.
    • 2. animadvertere, percipere, conspicere attendere
    • 3. intellegere, cognoscere
    • 4. constituere, instituere
  • III.
    • 2.

Pełne hasło

PERPENDO, -ere, -di, -sum
  • F.
  • G.
  • S.
  • L.
  • A.
  • H.
  • Ha.
  • N.
  • K.
[1. sg. ind. perf. act. perpensi:
DŁUG. Hist. IV p. 597 : huiuscemodi verba ... cum improperio mihi dicta perpensi.]
I. propr.
1. dokładnie zważyć; diligenter pendere, ponderare. Glossa Pol.
GLcerv p. 676 : p-re ... est exacte ponderare atque examinare «rozważyć».
2. ustalić wartość, ocenić; aestimare, pretium statuere
Tom. IV p. 81 (a. 1516) : opus ... est... majori impendio quam sit in conventu preterito p-sum.
II. transl.
1. rozważyć, ocenić, wziąć pod uwagę; diligenter examinare, rationem habere.
Additur
apud se ( RHist III p. 312, a. 1510) , attente ( ArHist V p. 287, a. 1392-1412) , diligenter ( IurMas I p. 117, a. 1424), item locut. attenta mente ( KodMp IV p. 38, a. 1392) , attentae (sanae) mentis consideratione ( DokMp VI p. 24, a. 1387 ; ArPrawn I p. 208, a. 1443) , attento intuitu ( KodMp IV p. 125, a. 1410) , consideratione gratiosa ( ib. p. 4, a. 1386 et saepius), mente sollicita ( DokMp VI p. 76, a. 1390) , piis affectibus ( ib. VIII p. 372, a. 1392) , ex corde ( ConcPol VI p. 330, a. 1586) sim. Occ. de scriptis: i.q. tractare
MIECH. Chr. p. 88 : casualia et incidentia hoc p-untur capite.
2. zwrócić uwagę, zauważyć, dostrzec; animadvertere, percipere, conspicere
VITELO Opt. p. 188 : hoc idem in alijs stellis poterit p-i.
Ib. p. 471 : arcus altitudinis ... centri circuli iridis, solis altitudini ... est aequalis nec in hoc aliquis differentiam p-et.
MARTIN. OP. Serm. p. 200 nlb.: leo naturaliter p-it ad fetorem de leonissa si coiuit cum alio.
THOM. Med. p. 249 : quod adest corrosio villorum p-itur per dolorem.
Ita saepius. Glossa Pol.
RFil XXIV p. 69 (a. 1415) : sapiencia maxime p-itur in modestia verborum «vbaczem w crotkosczi».
Occ. abs. uważać; attendere
DŁUG. Op. p. 327 : infans ... peciem pomi, baiula parum p-nte, glutiens.
3. rozpoznać, zrozumieć; intellegere, cognoscere
GALL p. 78,11 : omnes eum Boleslaum principes diligebant, quia futurum in eo magnum aliquid p-bant.
VITELO Opt. p. 76 : hoc ... potest p-i ex hoc, si etc.
MARTIN. OP. Serm. p. 63 nlb. : hoc ... nomen Iesus Deitati attribuitur et hoc p-itur ex angelo, qui ... Ioseph ... dixit: vocabis nomen eius Iesus.
JAC. PAR. Tract. fol. B IIIa : quam difficile ... sit euadere hoc purgatorium ex uno testimonio Christi ... p-i potest.
Ita saepius.
Constr. ad 1-3: indicatur
quid a. sq. acc. (c. inf. ). Occ. sq. acc. gerundivi
DokMp I p. 405 (a. 1417) : p-ntes ... meliorem condicionem ... altaris ... et uberiores fructus et utilitates ... imposterum faciendos ... emptionem ... ratificavimus.
b. sq. enunt. obi.
KodKKr I p. 89 (a. 1263) : p-ntes ... quod prediolum ... nostrum ... nullam nobis ... conferre potest vtilitatem.
Cf. supra 424,41 . Ita saepius. c. sq. enunt. interrog. , cf. supra 424,40 et 55 et saepius. d. sq. enunt. fin.
CorpJP III p. 63 (a. 1507) : pecuniam ... examinandam esse, potissimum p-ndo, ut quaelibet marca ponderis sex lotos puri argenti habere inveniatur.
indicatur modus vel causa a. sq. abl. b. sq. ad, cf. supra 424,40. c. sq. ex , cf. supra 424,53 et 51 et saepius. d. sq. in c. abl.
ChrPol p. 605 : propriae gentis commendatio p-itur in eo, quod etc.
Cf. supra 424,36. e. sq. per , cf. supra 424,42 et
*KH XVI p. 588 (a. 1218) : in quantum potuit per exteriora p-i.
indicatur in quo sq. de cf. supra 424,40 et
MARTIN. OP. Marg. fol. d IVb : diabolus ... hoc p-it de homine, quod ipse homo non p-it.
4. uznać, postanowić; constituere, instituere
KodWp II p. 123 (a. 1296) : quod fide sincera p-itur, roborari debet sollemni tytulo litterarum.
Ib. III p. 438 (a. 1375) : frater Sobeslaus divina p-nte clementia abbas monasterii Lubynensis.
III. fungitur vice verbi 1. pendendi: CIOŁ. in
CodEp I 1, p. 50 (a. 1418) : contradictione pertinaci quascumque poenas p-sura porca mallet... suscipere quam ... thesauris ... spoliari.
DŁUG. Hist. IV p. 661 : indignum ... ut vitia (v.l. si poenas) patratae ingratitudinis non p-isset (v.l. pependisset).
Tom. IV p. 29 (a. 1516) : p-imus hactenus in perplexitate et spe pacis ... cum hoste ... ineunde.
2.
dependendi:
*CodEp III p. 488 (a. 1500) : maiestas vestra p-it in hac re a nobis et semper expectavit ultimam resolutionem nostram in hac materia.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)