Ogólne
Pełne hasło
Więcej

INFREMO

Gramatyka
  • Formyinfremo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -ui
Znaczenia
  • I. propr. fremere, frendere, rugire (saec. XVI).
  • II. transl.
    • 1. furere, saevire, grassari.
    • 2. + spiritu ingemere, suspiria trahere, dolore affici

Pełne hasło

INFREMO, -ere, -ui
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
I. propr. chrapać, parskać; fremere, frendere, rugire (saec. XVI).
II. transl.
1. srożyć się, szaleć (z gniewu); furere, saevire, grassari.
Additur
indignationis motibus ( DŁUG. Op. p. 61 ), item exorbitanti stilo (de litteris CodVit p. 693, a. 1413).
N. constr. sq.
contra :
AH V p. 224 (saec. XV) : rex impius contra pium cum suis i-uit.
Cf. Th. VII 1,1487, 58.66.
2. spiritu (e Vlg. Ioan. 11,33): wzdychać, ubolewać, odczuwać żałość; ingemere, suspiria trahere, dolore affici
CodEp I 1, p. 139 (a. 1443) : i-uimus ... spiritu vehementi super his, dolore pulsante cor nostrum.
Simili sensu
suspiriis:
KADŁUB. p. 59 : quidam ... gemebundus i-uit suspiriis tacitis (cf. VINC. p. 273).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)