Ogólne
Pełne hasło
Więcej

DISTINEO

Gramatyka
  • Formydistineo, destineo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -ui, -tentum
Znaczenia
  • I.
    • A.
      • 1. diversis rebus souicitumtenere,afficere,affligere
      • 2. aliqua condicione servare
    • B.
      • 1. occupatum tenere, distrahere.
      • 2. morari, impedire.
  • II. detinere, in possessione tenere

Pełne hasło

DISTINEO s. DESTINEO, -ere, -ui, -tentum
  • F.
  • Th.
  • S.
I.
A.
1. trzymać w rozterce, dręczyć,ogarniać, przejmować; diversis rebus souicitumtenere,afficere,affligere.
Constr.
a. sq. abl. (saepissime).
b. sq. de:
DŁUG. Hist. I p. 226 : me de vobis ... d-et et singulari cruciatu conficit cura.
c. sq. enunt. interrog.
DŁUG. Op. p. 14 : quemnam modum ad melius vivendum assumeret, s. Stanislaus assidua perplexitate d-batur.
Id. Hist. I p. 416 : dux cui praestiturus sit suffragium ex contendentibus, plurimum fluctuans et d-tus.
2. utrzymywać w jakimś stanie; aliqua condicione servare
DŁUG. Hist. II p. 147 : foeda ... clades... diu partem utramque sub quiete d-uit.
Ib. IV p. 52 : rex cessit ex sententia spemque omnem pacis, qua in eam horam d-batur, deposuit.
Ib. p. 264 : rex ... in spe illos legatos, quoad potest, d-eat, ut etc.
Constr. sq. abl. ,
in c. abl. vel sub ut supra.
B.
1. zatrudniać, zajmować czymś; occupatum tenere, distrahere.
Praec.
negotiis sim.
Item
modulamine :
CRIC. p. 107, v. 22: Neptunus ... Sirenes mittit blando modulamine quae nos d-eant, fessis ut mora grata foret.
2. opóźniać,odwlekać,przeszkadzać; morari, impedire.
Constr. sq. acc. vel
quin ( DŁUG. Op. p. 632).
II. utrzymywać, zatrzymywać coś; detinere, in possessione tenere
CodEp III p. 590 (a. 1492) : quo facilius preposituram ipsam et eius possessionem d-eat, ius ordinarium asserit detentor vestram sanctitatem nova provisione confirmasse.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)