- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- Ha.
- A.
[3.
sg.
ind.
praes.
act.
consentiens est :
CracArt IV
p. 147 (a. 1453)
:
est c-ns uxor sua in omnia predicta.
1.
sg.
ind.
fut.
act.
consentiens ero
infra 1032, 18. 3.
sg.
fut.
I
act.
consenset
cf.
infra 1032, 26. 2.
sg.
ind.
perf.
act.
consentisti:
MARTIN. OP. Chr.
p. 197
:
in hoc flagitio non consentisti.
3.
sg.
ind.
perf.
act.
consentivit :
StPPP XI
p. 171 (a. 1429)
:
filia ... hoc consentivit.
1.
pl.
ind.
perf.
act.
consensuimus :
PrPol
p. 55 (a. 1397)
:
omnes consensuimus, quia etc.
3.
pl.
ind.
perf.
act. consensuerunt:
ZabDziej I p. 267 (a. 1545) : ille cum sua uxore ... consensuerunt ... inscriptionem.consenterunt:
KsgMaz I p. 66 (a. 1407) : qui venditionem ... revocaverant, isti iam consenterunt.consentierunt:
SSrSil VII p. 163 (a. 1467) : precibus ... devicti consencierunt.3. pl. ind. plp. act. consensuerant:
ArPrawn X p. 112 (a. 1402) : Petrus et Milota ... consensuerant.3. sg. con. plp. act. consentisset:
CodEp I 2, p. 23 (a. 1447) : quatenus capellum ... accipere ... consentisset.(semi)dep. modo adhibetur
KodWp III p. 283 (a. 1366) : vendicioni ... consensimus et consentimur.
AGZ XIX p. 535 (a. 1475) : partes insimul sunt consense.]
I.
de hominibus
1.
propr. wyrazić zgodę, zgodzić się na coś (kogoś), przystać, przyzwolić; aliquid approbare, alicui (rei) assentiri, permittere, sinere.
N. glossas Pol.
AGZ XII p. 267 (a. 1460) : Petrus c-it alias «prziswolil» nobili Ivvaszkoni ... predictas pecunias recipere.
RFil XXIV p. 64 (a. 1415) : non c-amus «yssbichom ne przstayali» ... c-it «przstane».
Syn. et iuxta posita
admittere
(
AKapSąd III
p. 59, a. 1488)
, acceptare (
CodEp III
p. 188, a. 1474)
, annuere (
KsgŁawKr
p. 264,
a. 1394
et saepius), approbare (
CodEp III
p. 188,
a. 1474)
, assentire (
AGZ IV
p. 4, a. 1581)
, laudare (
CodEp III
p. 188, a. 1474)
, subscribere (
KodKKr I
p. 11, a. 1206
et saepius), suscipere (concordiam :
StPPP XI
p. 183, a. 1435).
Opp.
contradicere (
ArPrawn VI
p. 35, a. 1517)
, revocare (
KsgMaz I
p. 66, a. 1407).
Constr.
a. abs.
b. sq.
dat.
rei vel personae.
N.
CALLIM. Hist. p. 231 : Poloni fidei Christi c-sere.c. sq. acc.
N. per elipsim
StPPP VIII p. 315 (a. 1389) : omnia premissa uxor sua c-sit super dotalicium suum oppigneranda.d. sq. abl.
KsgŁawKr p. 92 (a. 1372) : nisi ... gracia c-ret speciali.e. sq. inf.
DŁUG. Op. p. 617 : descendere ... nullatenus voluit c-re.Ita saepius. f. sq. acc. c. inf. g. sq. ad. h. sq. in c. acc. rei
KodWp I p. 87 (a. 1217) : c-si in fedus.Ita saepissime.
Item acc. personae
Lites I p. 36 (a. 1320) : in iudices c-re.Ita saepius. i. sq. in c. abl.
MARTIN. OP. Chr. p. 197 : in hoc flagitio non c-sti.Ita saepius. j. sq. pro:
ArPrawn I p. 372 (a. 1527) : pro molendinis nequaquam c-re voluerunt.k. sq. super c. acc.
AGZ XVII p. 7 (a. 1469) : c-re super hanc inscriptionem.Ita saepius. l. sq. super c. abl.
StPPP VIII p. 583 (a. 1398) : c-sit ... super eo, quod Pelca ... litteram iudicialem ... potest recipere.m. sq. quoad :
StPPP III p. 26 (a. 1532) : quoad usuras non c-serunt.n. sq. quia o. sq. quod:
AKapSąd II p. 8 (a. 1414) : c-sit, quod frumenta ... recipiet.Ita saepius.
Praec.
a.
wyrazić zgodę na zawarcie małżeństwa;
matrimonium contrahendum approbare
KADŁUB. p. 64 : femine, que ultra servis c-serunt, penas iusse sunt pendere non inmeritas.
ArHist V p. 121 (a. 1454) : confessa est se ... mutuum verum assensum dedisse et in se Bronkonem c-isse in matrimonio.Ita saepius. Eodem sensu (alicui) in (ad) copulam (coniunctionem) carnalem ( AKapSąd II p. 596, a. 1470 ; ZabDziej II p. 133, a. 1484 ; AKapSąd III p. 76, a. 1500, ib. p. 176 , a. 1513 ; copulam carnalem alicui ib. p. 215 , a. 1530), item ad aliquem ( AKapSąd III p. 107, a. 1506). Cf. CONSENSUS I 1b.
b.
iur. oddać,powierzyć, przekazać, zrzec się; committere, tradere alicui, renuntiare alicui rei
StPPP VIII p. 212 (a. 1387) : pratum ... habet ipsis resignare ac c-re.
AGZ XII p. 240 (a. 1455) : Stanczvl ... c-sit alias «prziswolil» Iwaszkoni bona Czchrow (cf. ib. supra fecit divisionem bonorum Iwaszkoni villam Czhrow).
Ib. XIX p. 14 (a. 1473) : sua bona ... in tutoriam ... dominis ... una cum ... filia sua ... dedit, c-sit et modo tutele contulit.
ZabDziej I p. 111 (a. 1487) : c-sit alias «wszdala» agrum.
c.
zgadzać się z kimś (w jakiejś sprawie);
idem (de aliqua re) sentire cum aliquo
MARTIN. OP. Serm. fol. 21a : vir et mulier sibi bene c-ntes.
StPPP X p. 25 (saec. XV) : de salis, lucis et speculi proprietate c-imus.
DŁUG. Hist. I p. 409 : de eo omnes annalium scriptores c-unt.
d.
iur.
dać posłuch; oboedire
AGZ XVI p. 399 (a. 1484) : presentavit procurationem a regia maiestate ... cui procuracioni ius c-sit alis «folgę dały».Cf. Słownik Staropolski s. v. folga et supra COGNITIO III 2 CONSEQUELA CONSEQUENTIA III 2.
e.
współdziałać, pomagać; aliquem iuvare, auxiliari, conspirare alicui.
Constr. sq. dat.
KodWp II p. 15 (a. 1288) : promittens ... litem ... de dicto molendino ... ullo tempore non inferre, nec inferenti quomodolibet c-re (cf. *DŁUG. Hist. IV p. 135, a. 1412).
StPPP III p. 82 (a. 1532) : nec ero c-ns cuiquam malitiae.Cf. Th. IV 399, 56.
2.
singularia
a.
opowiedzieć się po czyjejś stronie; alicuius partes sequi
JAC. PAR. Tract. fol. B IVb : in parte Laurentij contra Symachum papam tempore scismatis c-si.
b.
zadecydować (wspólnie); decernere (una cum aliis)
TPaw VII p. 358 (a. 1424) : judicium cognouit, quia super hoc c-set ad terminos generales.
II.
de rebus: zgadzać się z czymś, odpowiadać czemuś; congruere, concordare, aptum esse alicui
rei.
Constr. sq. dat.