Ogólne
Pełne hasło
Więcej

POTENS

Gramatyka
  • Formypotens
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ntis
  • Część mowyprzymiotnikrzeczownik
Znaczenia
  • I.
    • A. + possepotens est mogący, będący w stanie, mocny, władny (zwł. coś uczynić), zdolny (do dokonania czegoś)
      • 1. zdolny do współżycia
      • 2. iur. iur. mający prawo coś uczynić, uprawniony, pełnomocny
    • B.
      • 1. silny, mocny, potężny
        • α.
        • β. + manu Dei
      • 2. (de hominibus) panujący nad czymś, władający czymś
        • a. opanowany
        • b. uprawniony do samodzielnego występowania w sądzie
      • 3. (de rebus) ważny, ważki
  • II.
    • 1. (praec. pl.) możni, ludzie wpływowi, możnowładcy, potentaci, dostojnicy
    • 2. eccl.+ potentes mocarstwa (nazwa jednego z chórów anielskich)

Pełne hasło

POTENS, -ntis
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • L.
  • A.
  • N.
  • O.
[gen. pl. potentum abl. sg. f. potenta:
StPPP VI p. 291 (a. 1525) : vi et manu potenta ... sororem ipsius ... rapuisset (nisi leg. -nti).
]
I. adi.
A. (haud raro adhibetur fere pro part. praes. verbi q.e. posse ) mogący, będący w stanie, mocny, władny (zwł. coś uczynić), zdolny (do dokonania czegoś); qui potest (aliquid facere), facultate vel potestate praeditus, aptus; in iunctura potens est i. significat q. potest.
Praec.
1. zdolny do współżycia; ad coitum habilis.
2. iur. mający prawo coś uczynić, uprawniony, pełnomocny; ius potestatemque habens, cui potestas rerum agendarum data est StPPP VIII p. 660 (a. 1399) : Margaretha p-ns est bona puerorum ... obtinere. Ib. p. 739 (a. 1399) : p-ns est et erit ... partem hereditatis ... recipere. Ib. II p. 119 (a. 1401) : Dobco p-ns est et erit ipsum Miroslaum ... pignorare. Ita saepissime.
N. sq. gen.
PP III p. 203 (a. 1451) : tunc debent p-es esse sui testatoris testamenti (cf. paulo supra ut sint p-es exequere omne testamentum suum).
Constr. ad A:
a. abs. b. sq. abl. c. sq. inf. (vulgo). d. sq. ad. e. sq. in c. abl.
B.
1. silny, mocny, potężny; fortis, valens, validus, pollens (de hominibus et rebus).
N. glossam Pol.
DŁUG. LibBen III p. 258 : Boleslaus primus Poloniae rex «chrobri», id est p-ns et animosus, appellatus. Occ. dicitur
α. de vino ( CodEp III p. 121, a. 1464 et saepius).
β. de manu Dei (alluditur ad Vlg. I Petr. 5,6) KodWp I p. 62 (a. 1208) : hanc ... donationem sub p-i manu ... Dei pono. Ib. p. 558 (a. 1249) : humiliari volumus sub p-i manu Dei. Ita saepius.
N. locut.
manus potens przemoc, siła (zbrojna); vis (armata), violentia Lites I p. 28 (a. 1320) : Cruciferi ... manu p-i eum eiecerunt de terra. Ib. p. 342 (a. 1339) : cum ... exercitu venerunt ... et valida manu et p-i et violenter ... castrum ... incenderunt. KodMp IV p. 61 (a. 1399) : promittens ... conuentum ... ab omni impeticione quorumcumque heredum siue extraneorum - excepta manu p-i et violenta - indemnem conseruare. Ita saepissime.
2. (de hominibus) panujący nad czymś, władający czymś; dominans, regens, gubernans.
N.
sui
a. opanowany; moderatus (saec. XVI).
b. uprawniony do samodzielnego występowania w sądzie; cui iure agere licet ŁASKI ComPriv fol. 189a : cum puer fuerit duodecim annorum, is mundiburdius, alias sui p-s, est factus.
3. (de rebus) ważny, ważki; gravis, magni momenti.
Constr. ad 1 - 3:
a. abs. b. sq. gen. c. sq. abl. (interdum etiam abl. comparationis cum comp. potentior). d. sq. in c. abl. e. sq. super c. acc. VITELO Epist. p. 10 : quando virtus ... fit p-ns super materiam morbi.
II. subst.
1. (praec. pl. ) możni, ludzie wpływowi, możnowładcy, potentaci, dostojnicy; homines qui dominantur, primores, dignitate sim. praevalentes, eminentes.
Eodem sensu comp.
potentiores ( ArPrawn I p. 13, a. fere 1400).
2. eccl. potentes mocarstwa (nazwa jednego z chórów anielskich); nomen cuiusdam chori angelorum
AH IX p. 227 (saec. XV) : orbem regunt dominantes et virtutes triumphantes p-um iuvamine.
Cf. POTESTAS II B 3 a.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)