Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PAX

Gramatyka
  • Formypax
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana
  • Część mowy
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I.
    • A.
      • 1. pokój, pokojowe stosunki Occ. bezpieczeństwo
      • 2. błogosławieństwa pokoju
    • B.
      • 1. theol.+ ae ternitatis (aeternatemporis, temporanea, temporalis: futura in patria viaepokój, pojednanie, zgoda
      • 2. iur. iur. zaprzestanie roszczeń sądowych
        • α. + pacem (tranquillitatem pacis) (alicuius rei in, pro aliqua re alicui) ascribere dare intercedere promittere et fideiubere sub vadio pacis et foederis alias «w myrze, w pokoyv»:
        • β. + pacem habere (ab aliquo obtinere in pace stare pace (per)frui (alicuius
      • 1. + bona ( Christiana mala, inordinata, simulata, inquinata firma et inoccidua perpetua temporalis placida
      • 2.
        • a.
        • c.
        • d.
        • e.
      • 3.
      • 4.
        • a.
        • b.
          • α.
          • β.
        • c.
        • d.
        • e. + in pace esse fieri se continere se habere (per)manere sedere vivere stare N. de rebus: być w stanie nienaruszonym
      • 5.
  • II.
    • 1. spokój, cisza
    • 2. spoczynek, sen
      • α. + sub (in) pace we śnie
      • β. + aliquem in pace ponere przyjąć na nocleg
      • γ. + pro pace pulsare
    • 3. przyzwolenie, zgoda
    • 4. szczęście wieczne
  • III.
    • 1. ustanie,koniec
      • α. + pax est alicui ktoś ustaje
      • β. + pacem habere cum aliquo zerwać z kimś
      • γ. + pacem sumere ustać
  • IV. (singulare) pacyfikał

Pełne hasło

PAX, pacis f.
  • F.
  • G.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • A.
  • H.
  • Ha.
  • N.
[generis m. , cf. infra 202,23 et 43.]
I.
A.
1. pokój, pokojowe stosunki; publica tranquillitas, quies. Glossa Pol.
GLc p. 11 : p-x, foedus, «mir».
Occ. bezpieczeństwo; securitas
VAdAnt p. 40, 12 : ipsam navem pro p-e itineris ter deno milite armat.
RHist I p. 284 (a. 1537) : p-em viarum publicarum et deversoriorum observare et custodire.
2. błogosławieństwa pokoju; pacis benedictio.
N. formulam salutationis
KodMp I p. 8 (a. 1192) : Phulco ... episcopus uniuersis fidelibus salutem et p-em.
N. meton. de
Spiritu Sancto :
CantMAe I nr 19, v. 1 (saec. XIV) : amor Patris Filiique, p-x amborum, par utrique ... veni Sancte Spiritus.
Ib.
infra v. 5a: meri mera p-x amoris Patris erga Filium.
B.
1. pokój, pojednanie, zgoda; compositio, concordia. Glossa Pol.
GLcerv p. 669 : p-x est vinculum amicitiae et concordiae vel sic: p-x est discordiae finis, «pokoy».
Distinctiones theol. ae ternitatis (aeterna ;opp. temporis, temporanea, temporalis:
MARTIN. Op. Serm. p. 115 nlb. : p-x pectoris est tranquillitas mentis, quando Spiritus Sanctus compescit motus carnis ... p-x temporis est concordia cum proximis, scilicet absque bellorum conflictu ... p-x eternitatis est absentia omnis mali et presentia omnis boni et hec erit in vita eterna.
PommUB p. 543 (a. 1303) : ut monachi freti p-e temporanea p-i pectoris intendere valeant et ad p-em eternam ... nos ... mereamur pervenire (cf. item MATTH. Serm. I p. 183);
simili sensu futura in patria (opp. viae :
MATTH. Lect. II p. 94 : p-x viae respectu p-is futurae in patria est quedam fames et poena.
N. locut.
pacis osculum cf. supraVI 1152,14 sqq.; simili sensu pax nude posita
BRUNO Qfr p. 74,26 : presbiter uetulus ... euntibus ex more fratribus ad p-em ... accedere non sapuit.
2. iur. zaprzestanie roszczeń sądowych; cessatio a vindiciis.
Praec. in formulis
α. pacem (tranquillitatem pacis) (alicuius rei vel in, pro aliqua re alicui) ascribere ( PP III p. 61, a. 1437) , dare ( Lites I p. 300, a. 1339 ; KsgŁawWar I p. 193, a. 1481 ; KsgMaz I p. 85, a. 1409 et saepius), intercedere ( KsgŁawWar I p. 206, a. 1483) , promittere et fideiubere ( AKapSąd III p. 189, a. 1516 ; item sub vadio pacis et foederis alias «w myrze, w pokoyv»:
AGZ XVI p. 248, a. 1493) , vovere (ab aliquo:
KsgŁawWar I p. 203, a. 1489) ; simili sensu aliquem in pace (et tranquillitate) omittere ( KsgGrWp I p. 7, a. 1386 et saepius), dimittere ( TPaw IV p. 163, a. 1408 et saepius); item litteras securitatis et pacis perpetuae dare ( ArPrawn X p. 238, a. 1480).
β. pacem habere (ab aliquo :
StPPP VIII p. 806, a. 1400 : habet a me p-em «przemirze» dictam; cf. item KsgŁawWar p. 5, a. 1418);
simili sensu obtinere ( StPPP II p. 130, a. 1402), item in pace stare ( ib. VII p. 239, a. 1509) vel pace (per)frui (alicuius :
KodMp II p. 244, a. 1319 ; ab aliquo:
TArch p. 49, a. 1409 ;
StPPP II p. 460, a. 1421 et saepius).Notabiliora quaedam ad A-B:
1. apponitur adi. , v. gr. bona ( KodWp VIII p. 107, a. 1419 et saepius; additur Christiana ib. p. 185, a. 1421 ; opp. mala, inordinata, simulata, inquinata : MATTH. Serm. I p. 184 ) , firma et inoccidua ( CodPom I p. 931, a. 1251) , perpetua ( Lites I p. 432, a. 1326 et saepius ;opp. temporalis :
DŁUG. Hist. IV p. 456 ) , pacifica (et quieta:
ArPrawn VIII p. 147, a. 1419 et saepius), placida ( HUSSOW. p. 3, v. 4 ). N. communis terrae:
PommUrk II p. 505 (a. 1283) : compromisimus communem p-em terre, que wlgariter «lantfrede» (Germ.) dicitur.
2. indicatur quocum inita
a. sq. gen. , cf. supra 38. b. sq. ab, cf. et 39 et saepius.
c. sq. ad :
MARTIN. OP. Serm. p. 343 nlb. : si p-em habeant ad omnes.
d. sq. cum.
e. sq. inter.
3. iuncturae nominales pacis copia ( AKapSąd II p. 260, a. 1469) , foedus ( DokSul p. 316, a. 1217 et saepius), inscriptio ( ŁASKI ComPriv fol. 159b ) , negotium ( Tom. XVII p. 122, a. 1535) , nexus ( Lites II p. 419, a. 1395) , plenitudo ( DokMp VIII p. 260, a. 1443) , praerogativa ( SamlUB p. 255, a. 1344) , sufferentiae (syn. treugae: KodZagr p. 1, a. 1468) , tranquillitas ( KADŁUB. p. 221 et saepius; item pax tranquillitatis: AGZ XI p. 171, a. 1440) , treugae ( KodWp ΙII p. 410, a. 1374 et saepius), unio ( Lites II p. 435, a. 1404 ; unitas: DŁUG. Hist. IV p. 224, litterae a.1419) ; item in imagine velamen ( IO. VISL. p. 184, v. 26 ).
N. locut.
pacis imperfectio zamieszki; tumultus, cf.
4. iuncturae verbales selectae
a. pax coit ( Tom. VI p. 120, a. 1522 et saepius), crescit ( KodMp II p. 106, a. 1257) , intervenit ( Dogiel IV p. 226, a. 1525) , stat ( KsgŁawKr p. 137, a. 1378 et saepius).
b. pacem
α. in bonam partem (etiam pacis foedus, tractatum, treugas, unionem sim.), v.gr. adipisci, amplecti (complecti), capere (suscipere), comitari, complere, componere, conciliare, concludere, conflare, congerere, consummare, contrahere, convenire, custodire, dare (condere, edere, reddere), describere (inscribere), dicere (edicere, indicere), dictare, facere (conficere, efficere), ferire, firmare (affirmare, confirmare), foederare (confoederare), formare (reformare), fundare, iacere, inire (subire), moderare, nutrire, occupare, ordinare, pactare, pati, ponere (componere, disponere), practicare, praedicare, praeparare, promittere (compromittere), seminare, sequi, servare (observare), stabilire, stipulare, tenere (obtinere, retinere), tractare, sim., cf. s. v. v.
β. in malam partem, v. gr. dilacerare, dissolvere, frangere (infringere), mercari, respuere, sequestrare, spernere, turbare, violare sim., cf. s. v. v.
c. paci aliquem reddere ( ŁASKI ComPriv fol. 159b ).
d. ad pacem aliquem connectere ( ArHist XII 2, p. 267, saec. XIV ex.) , redigere ( KomKadł p. 238 et saepius), reducere ( DŁUG. Hist. III p. 492 ) , reponere ( ib. V p. 52 ) ; in (compositionem et) pacem includere ( Lites II p. 460, a. 1411) , in (sub) pacem suscipere ( *Dogiel V p. 47, a. 1351 ; SSrSil VII p. 182, a. 1468).
e. in pace esse ( AGZ XVII p. 426, a. 1505 ; fieri ib. XIX p. 295, a. 1479 et saepius), se continere ( Tom. XIV p. 257, a. 1532) , se habere ( MARTIN. OP. Serm. p. 466 nlb. ), (per)manere ( StPPP VIII p. 5, a. 1376 ; AGZ XIV p. 496, a. 1456 et saepius), sedere ( CodEp III p. 362, a. 1489) , vivere ( AGZ XII p. 139, a. 1445 et saepius), stare ( Lites II p. 226, a. 1312 et saepius). N. de rebus: być w stanie nienaruszonym; integrum esse
KodMp IV p. 169 (a. 1418) : agger ... stetit in p-e et indestructus.
AKapSąd II p. 64 (a. 1426) : ea frumenta in p-e stare permittant.
5. locut. adv. α. (in, sub) pace. β. propter (ob) bonum pacis ( KodMp II p. 34, a. 1227 ; ArPrawn X p. 455, a. 1415 et saepius);simili sensu pro bono pacis ( KodKKr I p. 12, a. 1212) , ratione pacis ( ArHist XII 2, p. 261, saec. XIV ex.) .
II.
1. spokój, cisza; tranquillitas aurae.
2. spoczynek, sen; quies nocturna.
N. locut.
α. sub (in) pace we śnie; aliquo dormiente
PommUB p. 444 (a. 1292) : cum ... cives ... sub p-e nocturno tempore deposuissent, castrenses ... eos rapuerunt.
KsgMaz I p. 191 (a. 1416) : fui in meo hospicio in mea p-e.
β. aliquem in pace ponere przyjąć na nocleg; hospitium nocturnum praebere
AKapSąd III p. 164 (a. 1513) : ponatis nos hic in curia in p-e (cf. ib. infra nullo modo voluit pernocturnare eosdem)
.
γ. pro pace pulsare :
AKapSąd II p. 324 (a. 1490) : plebanus ad vesperas ad matutinas et pro p-e pulset more solito; etiam pro pace pulsus:
StSyn III p. 56 : de pulsu in crepusculo pro p-e.
Item
pacem cantare:
InwKKr p. 231 : cantori ... ab eodem cantico Salve Regina et pro p-e quotidiano ac a responsorio Assumptionis B. Virginis Mariae ... cantando per unum florenum ... solvere.
3. przyzwolenie, zgoda; concessio, permissio.
Praec. in locut.
(cum vel salva) pace alicuius dicere sim.
4. szczęście wieczne; beatitudo aeterna.
III.
1. ustanie,koniec; cessatio, finis.
N. locut.
α. pax est alicui ktoś ustaje; aliquis desistit, cessat
HESSE Matth. II p. 141 : concertant ... fullones quousque maculas tergant nec est p-x eis usque dum insit viriditas.
β. pacem habere cum aliquo zerwać z kimś; aliquem derelinquere
AKapSąd III p. 354 (a. 1531) : ut amodo ... cum ... suspectis mulieribus p-em habeat et ut neque ipse ad eas neque ipse ad eum visitent.
γ. pacem sumere ustać; desinere, finem habere
NIC. BŁ. Serm. I p. 91 : discordia, quae inter Deum et hominem ... durabat, reconciliationem sumebat et p-em.
IV. (singulare) pacyfikał; i.q. pacificale (cf. s. v.)
Ztschr. XII p. 472 (a. 1449) : comparauerunt ad capellam ... vnum p-em deauratum ... in quo continentur reliquiae sanctorum.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)