Ogólne
Pełne hasło
Więcej

IMMOROR

Gramatyka
  • Formyimmoror, inmoror
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ari, -atus sum
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. intrans, bawić, przebywać gdzieś
    • 2. trans, zamieszkiwać
  • II. transl. transl. trawić czas na czymś, zajmować się czymś, oddawać się czemuś

Pełne hasło

IMMOROR s. INMOROR, -ari, -atus sum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
  • N.
I. propr.
1. intrans, bawić, przebywać gdzieś; in aliquo loco morari, versari.
Additur
urbaniter ( RHer III p. 62, a. 1523) . Occ. zabawić dłużej, pozostać; manere
Tom. III p. 236 (a. 1514) : castellanum in possessionem ... tribunatus restituas sine dilatione ... ne aliqua dilatione ... cogatur i-ri et nostra et reipublice negotia obeunda negligere.
ConcPol VI p. 329 (a. 1593) : quod si dum sacerdos ad infirmum venit, eum vi morbi ita affectum invenerit, ut illud ei rite ministrare non possit ... i-retur paululum etc.
Constr.
a. abs. b. sq. circa :
SSrSil XIV p. 18 (a. 1506) : satis circa patriam nostram i-ti reliqua jam deproperemus.
Cf. Th. VII1,491,31. c. sq. extra (intra)
GALL p. 24, 5 : extra patriam ... i-ntes.
AKapSąd III p. 310 (a. 1516) : presbiteros intra et extra muros Gedanenses i-ntes.
d. sq. in c. abl. e. sq. sub :
Dogiel I p. 88 (a. 1498) : si ... imperator Turcorum ... castrum ... obsideret, ita quod sub illo i-rentur et quiescerent etc.
2. trans, zamieszkiwać; incolere, inhabitare
KodPol II p. 924 (a. 1460) : per dictos opidanos ... civitatem Novanyeschova ... temporibus perpetuis inhabitandam, incolendam et i-ndam.
Cf. Th. VII 1,491,35 sq.
II. transl. trawić czas na czymś, zajmować się czymś, oddawać się czemuś; in aliqua re versari, alicui rei operam dare.
N. abstr. pro subi.
ZABOR. Tract. p. 31 : quando ... voluntas diu i-atur in huiusmodi delectationem consentiendo etc.
Constr.
a. abs. b. sq. dat.
N.
servitiis alicuius ( CodSil II p. 125, a. 1315) . c. sq. in c. abl.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)