Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EXTERMINIUM

Gramatyka
  • Formyexterminium
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ii
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • I. zguba, zagłada, doszczętne zniszczenie
    • α. + labis
    • β. + vitae
  • II.
    • 1. najdalsze granice, kresy
    • 2. boczna droga, manowce

Pełne hasło

EXTERMINIUM, -ii n.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • A.
  • Ha.
  • K.
I. zguba, zagłada, doszczętne zniszczenie; interitus, perditio, excidium.
Dicitur
extremum ( SSrSil I p. 378, a. 1482).
N.
α. labis peccati (meton. de B. V. Maria)
CantMAe I nr. 60, v. 5 a, 3 (saec. XV) : Mater Christi, labe non subiacuisti, cuius es e-um.
β. vitae i. q. finis:
ib. nr. 59, v. 4 a (saec. XV ex.) : solve reatus ... post vite e-um.
N. locut.
aliquem (aliquid) in exterminium dare ( DŁUG. LibBen I p. 205 et saepius; cf. Th. V 2, 2013, 27, item exterminio id. Hist. V p. 626 ), deducere ( SSrSil IV p. 141, a. 1465) , ponere ( DŁUG. Hist. IV p. 236, cf. Th. V 2, 2013, 37). Simili sensu exterminio affligere ( MIECH. Chr. p. 173 ) , dissolvere (castrum de igne DŁUG. Hist. III p. 29 ).
Opp.
ad exterminio vindicare ( ib. IV p. 166 ).
II. singularia
1. najdalsze granice, kresy; ultimi termini
KADŁUB. p. 192 : trans ultima barbarorum e-a.
2. boczna droga, manowce; loca devia (in imagine)
RFil XXIV p. 67 (saec. XV in.in) : abierunt a via recta i. e. a Christo ad e-um «rosceczene» i. e. viam ducentem ad dampnationem (cf. ib. p. 92, saec. XV in.).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)