Ogólne
Pełne hasło
Więcej

COMPARO-2

Gramatyka
  • Formycomparo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I.
    • 1. porównywać, zestawiać
    • 2. zrównać, uczynić równym, dostosować
  • II. gramm. stopniować

Pełne hasło

2. COMPARO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
I.
1. porównywać, zestawiać; componere, conferre.
N. glossam Pol.
RFil XXV p. 153 (a. 1450) : homo flori c-atur «przypodoban».
Constr.
a. sq. dat. b. sq. ad :
MARTIN. OP. Serm. fol. 228a : totus labor vite mee ... non est idoneus c-ri ad vnam diem tormentorum inferni.
GŁOG. Don. fol. C 3b : partes enim declinabiles c-te ad partes indeclinabiles perfectiores sunt.
Ita saepe, cf. Th. III 2021, 24.
2. zrównać, uczynić równym, dostosować; adaequare, parem vel aptum facere; pass. być równym; parem esse.
II. gramm. stopniować; per gradus flectere
GŁOG. Don. fol. F 4b : probatur de ... nomine 'vrsus', quod c-atur 'vrsus, vrsior, vrsissimus’.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)