- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- Dc.
- B.
- BJ.
- A.
I.
propr.
1.
de hominibus: krzyczeć, wołać;
vocare, clara voce dicere, exclamare, vociferari.
N.
α.
locut.
dominica Dum clamarem
dziesiąta niedziela po Zesłaniu Ducha «Św.; post festum Pentecostes decima (a primis introitus verbis Vlg.
Ps. 54, 17, 18, 20 et 23)
RachJag
p. 33 (a. 1389)
.
β.
syn.
et iuxta posita dicere (
AKapSąd III
p. 42,
a. 1473
et saepius), lacrimare (
Lites I
p. 180,
a. 1339).
γ.
constr.
sq.
duplici
acc.
:
nazywać, przezywać kogoś kimś (czymś); aliquem nominare, appellare.
Item sensu praegnanti
a.
wołać na pomoc, wzywać pomocy; auxilium invocare, clara voce poscere
KodWp I p. 565(a 1264): si Iudeus compulsus nimia necessitate noctis tempore c-erit et si vicini Christiani prestare non curaverint auxilium ... nec venerint ad clamorem [etc. (cf.]ArPrawn V p. 110, saec. XV : si ... c-ret super vio lentiam ... sibi... illatam ... et c-ret super vicinos suos Cristianos).
KsgKaz p. 496 (a 1400): clamore violenciam c-erunt.
AKapSąd III p. 188 (a. 1516) : inceperunt c-re ad violenciam (ib. p. 64 ,
a. 1494 : ad violatorem).Ita passim.
N.
proclamatione violentiae villam
wzywać mieszkańców wsi na pomoc przeciw gwałtownikom; incolas vici ad auxilium contra latrones convocare
TPaw III p. 390 (a. 1397) : tua proclamacione violencie, qua minus iuste villam c-asti, habeo dampnum.
b.
ogłaszać, obwieszczać; edicere, promulgare, pronuntiare
KodWp II p. 30 (a. 1290) : praecone nostro Swentkone fecimus c-nte promulgari.
PommUrk IV p. 103 (a. 1303) : c-re fecerunt, quod nullus extraneus arma portare deberet (cf. MARTIN. OP. Serm. fol. 237b : quod qui inuenerit saccum ... reddat).Ita passim.
Constr.
a.
abs.
b.
sq.
oratione recta.
N. c.
post:
AKapSąd III p. 100 (a. 1503) : c-ndo post eum: sicce lupe «suchy vylku».
c.
sq.
acc.
d.
sq.
de.
e.
sq.
quod
f.
sq.
pro :
PP II p. 189 (a. 1454) : pro libertate c-at.
g.
sq.
ut.
2.
de rebus
a.
huczeć, szumieć;
sonare.
b.
brzmieć, głosić; edicere, verba continere, indicare
JAC. PAR. II p. 354 (a. 1416) : canonica iura c-ant papam habere plenitudinem potestatis.
c.
de
fama
głosić; ferre
JAC. PAR. Serm. fol. 12b : fama vulgaris hoc c-at.
3.
de animalibus: wydawać głos;
vocem edere.
Syn. et iuxta posita
grinire (
MARTIN. OP. Serm.
fol. 137a
)
, rugire (
DŁUG. Op.
p. 166
)
.
II.
iur t.t.
1.
o woźnym sądowym: wzywać, pozywać przed sąd; de iudicii praecone: advocare, in ius vocare, citare
KsgGrWp I p. 174 (a. 1393) : Jan debet suas amitas «czotky» facere c-re circa «slub», ubi unaqueque spectat ad districtum (cf. s. v. v. trabs, proclamare, vocare)
StPPP VIII p. 642 (a. 1399) : contumax contra ... Iudeum ... in termino peremptorio; ... officialis quater c-uit (cf. ib. p. 805 et saepius).
KodWp V p. 270 (a. 1418) : ministerialis ... Stanislaum tribus ... vicibus ultra ius et consuetudinem terrestrem c-uit, ut veniret et iuri pareret.Ita saepissime.
N. syn.
citare (
KodMp IV
p. 119, a. 1409
:
per ministerialem terrestrem ... ad instanciam ... conuentus c-tus et vocatus),
vocare
( KodMaz(L) p. 238, a. 1468 : ultra iuris formam vel consuetudinem vocatus et c-tus).
N.
terminos
sensu non satis certo
ArPrawn VII p. 145 (a. 1418) : Petrus dixit: date ad colloquium seu ad interrogandum, quia iam habes post colloquium, aut idem Petrus debet solus per se terminos c-re.
2.
sq.
super
c.
acc.
:
skarżyć, oskarżać; conqueri, accusare
StPPP VIII p. 887 (a. 1400) : in iudicio in Czchow non c-a super me.
Ib. II p. 243 (a. 1419) : Osana ... c-uit et proclamauit super Laurentium familia rem ... eadem nocte, qua violencia ... facta est sibi per eundem.
N. sq.
de :
OSTR. p. 130 : mulierem de stupri violentia c-ntem.
Item sq.
contra :
AKapSąd III p. 94 (a. 1502) : c-bimus flentes contra te.
3.
se ad aliquem (aliquid)
odwoływać się; appellare, provocare ad aliquem
AGZ XII p. 87 (a. 1440) : nolens exaudire proposicionem nec respondere ad eam, c-vit se ad recognicionem ministerialis.
Ib.XIV p. 361 (a. 1453) : se excipiebat et c-bat ad dom. regem ... et ad colloquium g(enera)le.