Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CERTIORO

Gramatyka
  • Formycertioro, cercioro
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. zawiadomić
  • II. upewniać, zapewniać

Pełne hasło

CERTIORO s. CERCIORO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • BJ.
  • N.
I. zawiadomić; certiorem facere.
Syn.
instruere ( *CodVit p. 446, a. 1419) , intimare ( CIOŁ. Lib. I p. 48 ) .
Praec. pass.
dowiedzieć się; certiorem fieri.
Constr.
a. sq. de.
b. sq. enuntiato interrogativo.
II. upewniać, zapewniać; certum ac securum reddere
NIC. BŁ. Tract. fol. 84b : eum, qui certus est, c-ri non oportet.
N. iur.
MatArch p. 78 (a. 1438) : de ... mille marcis ... mutuatis volens... dominus rex ... dominum palatinum ... c-re, easdem mille marcas ... eidem domino ... in et super castro Sambor(iensi) ... inscripsit.
Cf. CERTIONO
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)