Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CAMPUS

Gramatyka
  • Formycampus, campnus, camppus, champus
  • Etymologiaa. 1401 : pascua et campnus ... receperunt.
  • Odmiana -i
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajmęski
Znaczenia
  • I.
    • A. propr.
      • 1. pole, błonie
        • a.
        • b. gen.
        • c.
          • α. + ad campum exire wyjść na dwór
          • β. + campum at temptare polować
          • γ. iur.+ ad campum dare (remittere) w sporach granicznych odesłać sprawę do rozstrzygnięcia na gruncie spornym przez podkomorzego
          • δ. + (in) campo sur le champ)na miejscu, natychmiast pole uprawne, rola
          • α.
          • β. + noviter exstirpatus
          • γ. + hiemalis aestivalis
      • 3. łąka, pastwisko
      • 4. sensu latiore: wieś
    • B. + iurium ( incontinentiae ( licentiae mortales
  • II.
    • A. propr.
      • 1. pole walki
        • α. + campum contra aliquem ascendere wyruszyć do walki
        • β. + campo decernere stoczyć walkę
        • γ. + campum resumere campum tenere odnowić walkęwygrać walkę
      • 2. obóz wojenny
        • α. + campum congregare założyć obóz
        • β. + campum (dis)solvere zwinąć obóz
    • B. transl.+ Th. transl. per metonymiam: wyprawa wojenna
  • III. pole tarczy herbowej
  • IV. + auri campo d’oro). rodzaj tkaniny przetykanej złotem

Pełne hasło

CAMPUS, -i m. scr. campnus,,camppus,,champus
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • BJ.
  • A.
  • H.
[nom. -acc. pl. campus:
KodMp III p. 305 (a. 1377) : idem campus predicti sunt eiusdem domini abbatis.
KsgKaz p. 559 (a. 1401) : pascua et campnus ... receperunt. generis n. (haud dubio ex Pol. pole n. )
KodMp III p. 268 (a. 1373) : campum, quod iacet etc.
StPPP VIII p. 920 (a. 1400) : quod campum dictum «poswanthne».
Cf. KodMp IV p. 131 (a. 1411), AGZ V p. 43 (a. 1422), PP I p. 44 (a. 1426), AGZ V p. 72 (a. 1433), KsgMaz III p. 135 (a. 1435), AGZ XIV p. 74 (a. 1443) , PP III p. 150 (a. 1447), AGZ XII p. 173 (a. 1448) , KsgLub p. 37 (a. 1448), ib. p. 67 (a. 1452), AGZ IV p. 178 (a. 1462), ib. XIX p. 533 (a. 1466) .]
I.
A. propr.
1. pole, błonie; planities terrae, area.
N.
glossas Pol.
KsgPrzem I p. 42 (a. 1411) : pro c-o vulgariter «obirschar».
AGZ XI p. 68 (a. 1431) : pratum ... cum c-is alias «obschary».
PP V p. 44 (a. 1426) : terciam partem c-i wlgariter «blonya»... vendidit.
KodMp IV p. 492 (a. 1449) : ad c-um ... «ku polu».
GLcerv p. 482 : c-us, planicies terrae, «pole».
Per abundantiam dicitur campi planities ( MPH IV p. 338, saec. XV ; ib. p. 758 ) .
Definitur
a. adi. , v. gr. silvaticus ( *MPH I p. 154, saec. XI ineunte).
N. nomen proprium
Campus Caninus Psie Pole; prope Wratislaviam situs, strage Germanorum a. 1109 nobilis ( DŁUG. Hist. I p. 487 ).
b. gen. qualitatis( AKapSąd II p. 388, a. 1531 : Gnezne in c-o Terre Sancte quam ... ex Ierosolimis ... secum transportavit et ibidem sparsit) vel possessivo
( KodPol I p. 83, a. 1257 : villam ... c-o castri Noszylsk conterminatam).
c. nomine proprio
AKapSąd III p. 148 (a. 1510) : Crucifixi imaginem in c-o Lypno constitutam.
Pl. pola, równiny, v. gr.Elysii, Pannonii.
N. locut.
α. ad campum exire wyjść na dwór; i. q. foras
CodVit p. 844 (a. 1429) : Vladislaus rex in sero ad c-um ... nobiscum exiverat et multa ... more solito suo refricando est locutus.
β. campum at temptare polować; venari
Visit. p. 76 (a. 1511) : ortulaniae ... item attemptant c-um seu venantur, quando eis mandatur.
γ. iur. ad campum dare (remittere) w sporach granicznych odesłać sprawę do rozstrzygnięcia na gruncie spornym przez podkomorzego; causam, quae de finibus bonorum agitur, succamerario loco ipso litis ius exercenti diiudicandam committere
AGZ XVIII p. 544 (a. 1501) : pars adversa ... dixit: domine iudex, peto mihi dari ad c-um et iudicium sibi dedit ad c-um.
CorpJP IV p. 56 (a. 1523) : facta ... tali condemnatione in lucro iudicium remittet actorem cum obtentione actoriatus ad c-um ad succamerarium terrestrem.
StPPP VII p. 221 (a. 1544) : cum quo actoratu iam pars remittitur... ad c-um ad ius domini succamerarii.
Simili sensu
campum equitare :
AGZ XVIII p. 503 (a. 1490) : inscribunt eis terminum peremptorium ad terminos proximos ... ob spem concordie in equitandum c-um inter fatas partes.
δ. (in) campo na miejscu, natychmiast; statim, in loco ipso ( cf. Fr. sur le champ)
AGZ XIV p. 203 (a. 1446) : et hic c-o fuerunt alias«vmowyli»gsus Nicolaus... nobil.Stanislaus ... et sibi Stanislao pueros cum conssensu matris ipsorum comendaverunt.
ZabDziej III p. 385 (a. 1495) : peccuniam ibidem in instanti in c-o coram testibus computavit.
2. cultus et abs. : pole uprawne, rola; ager cultus.
Simili sensu
campus agri ( ŁASKI LibBen I p. 14 ) , laneorum ( DŁUG. LibBen I p. 112 ).
N. de certo quodam agri modo
StPPP VIII p. 31 (a. 1381) : pro quinque c-is uiolenter cultis.
DŁUG. LibBen I p. 7 : agros praediales ... in tres c-os distinctos.
Definitur adi.
α. duplex ( StPPP VIII p. 788, a. 1400).
β. noviter exstirpatus :
PP V p. 45 (a. 1426) : particulam ... c-i nouiter extirpati, wlgariter «nowyny».
Simili sensu
novi laboris: AGZ VIII p. 137 (a. 1460).
γ. hiemalis (opp. aestivalis : AGZ XV p. 2, a. 1457). Saepius illustratur glossis Pol.
ArSang II p. 39 (a. 1364) : vnum c-um dictum wlgariter «nyua».
Ita vulgo.
ZapSądWp p. 143 (a. 1403) : c-os dictos «plosi».
PP V p. 103 (a. 1428) : area cum parte c-i wlgariter «plosa» alias «zaplonycza».
Cf.
KsgMaz III p. 178 (a. 1436). StPPP II p. 356 (a. 1431) : c-os «pola wgornego» ... non sepiens.
PP III p. 150 (a. 1447) : c-um ... ipsorum proprium wlgariter «rolja».
Ib. II p. 34 (a. 1448) : in c-is planis ... «na przasnych polach».
DŁUG. LibBen I p. 308 : modicos c-os, qui vocantur «przimyarky» alias «polya mleczkowska».
KodKWil p. 416 (a. 1486) : duos c-os alias «nowiny».
StPPP XII p. 422 (a. 1496) : duos c-os alias «iutrzyny».
Ib. VI p. 408 (a. 1530) : ex c-is alias «nagony» (nisi leg. zagony).
3. łąka, pastwisko; pratum, ager pascuus (ad ditur pro pascuis: LiegnUB p. 10, a. 1281) .
N. glossas Pol.
KsgLub p. 86 (a. 1460) : in c-o seu in «ląng» circa ... fluvium Clodnicza.
KodKWil p. 485 (a. 1494) : c-um alias «paschnya».
4. sensu latiore: wieś; rus
KsgPrzem I p. 222 (a. 1434) : haec probari posset in c-o vnius testimonio et in ciuitate duobus.
Huc fortasse spectat
Tom. IV p. 114 (a. 1517) : Bosna nullum in c-is habet habitatorem, occupaverunt Turci omnia.
B. in imagine iurium (
JAC. PAR. II p. 320, a. 1449 : perambulantes enim c-os iurium atque legum etc.),
incontinentiae (
DŁUG. Op. p. 456 : per incontinentiae c-os incedentes),
licentiae
( id. Hist. I p. 336 : adolescentiam suam per licentiae c-os vagari permittens),
mortales
( id. Op. p. 49 : impietatem regiam ... per c-os mortales ... discurrere).
N. de facultate operaque poetae
IANIC. p. 121, v. 1 : aruit heu c-us Cricii, quem nostra colebat Calliope.
II.
A. propr.
1. pole walki; locus, quo proelium committitur.
Additur
certaminis ( GALL p. 418, = 46,19 sq. M. ; DŁUG. Hist. IV p. 589 ) ;, belli ( SSrSil VI p. 61, a. 1428) , armatorum ( CodEp III p. 499, a. 1410) , apertus ( CALLIM. Hist. p. 87 ) .
Item:
pole pojedynku; locus, ubi certamen singulare committitur
Tom. X p. 403 (a. 1528) : heralde... habesne c-um et c-i securitatem?
N. in imagine
fidei:
CodEp II p. 99 (a. 1418) : in c-o fidei tutus militare consuevi.
N. locut.
α. campum contra aliquem ascendere wyruszyć do walki; certamen inire
CodEp I p. 499 (a. 1410) : cum gentibus nostris armatorum c-um contra ipsos ascendimus.
Simili sensu
ingredi ( SSrSil IX p. 226, a. 1467) , cum aliquo introire ( GALL p. 418 = 46,19 sq. M.), portare ( SSrSil VI p. 61, a. 1428) , ad (in) campum exire ( *CodVit p. 604, a. 1423) , moveri ( ArHist VIII p. 321, a. 1499) , procedere ( DŁUG. Hist. IV p. 665 ).
β. campo decernere stoczyć walkę; pugnam committere ( DŁUG. Hist. IV p. 519 ).
γ. campum resumere odnowić walkę; pugnam renovare ( DŁUG. Hist. V p. 676 ) . campum tenere wygrać walkę; proelio vincere
GALL p. 430(= 66,7 sq. M.) : Poloni vero c-um victoriae ... tenuerunt (cf. KADŁUB. p. 73).
Simili sensu obtinere:
MPH III p. 70 (saec. XV) : Myeszko vicit et c-um obtinuit.
Opp.
totis campis fundi:
Tom. III p. 187 (a. 1514) : reliquus autem hostis fusus et fugatus est totis c-is.
Simili sensu
campo discedere ( PAUL. CR. p. 32, v. 538 ), detrahi ( DŁUG. Hist. II p. 47 ) .
2. obóz wojenny; castra (hoc sensu saepissime pl. )
Lites I p. 269 (a. 1339) : cum magistro Cruciferorum, qui erat ibidem in c-is.
CodEp III p. 204 (a. 1474) : datum in c-o exercituum nostrorum iuxta opidum Bregam.
N.
venationis :
CodVit p. 697 (a. 1425) : nobis tunc in venacionis c-o vaccantibus.
N. locut.
α. campum congregare założyć obóz; castra ponere
DŁUG. Hist. V p. 610 : Kazimirus ... ad oppidum Msthow c-um congregaturus pervenit.
Simili sensu
constituere ( AAlex p. 203, a. 1502) , ponere ( SSrSil VII p. 216, a. 1469) .
Item
in campo iacere stać obozem; castris uti, considere( AKapSąd III p. 285, a. 1505).
β. campum (dis)solvere zwinąć obóz; castra movere
DŁUG. Hist. I p. 407 : Olh intelligens Msczislaum c-um solvisse, venit... cum suo agmine contra illum.
Ib. II p. 414 : quo Pomeraniae duce c-um et exercitum dissolvente... Prussiae magister... Pomeraniam ... spoliis afflixit.
Cf. ib. III p. 223 ; ib. V p. 197 (bis). Simili sensu dimittere ( StPPP II p. 874, a. 1490) ; levare ( DŁUG. Hist. V p. 507 ) ; rumpere ( ib. IV p. 496 ).
N. constr. sq.
de
*CodVit p. 847 (a. 1429) : quod ipsi levarent c-os suos de castris, que in Boemia obsederunt (cf. *KodLit p. 337 et *CodVit p. 824).
γ. aliquem ad campos capere wziąć do niewoli; i. q. captivum
*CodVit p. 997 (a. 1409) : rex Poloniae ... vi exercitus captivum cepit Kynstodum patrem Witoudi et Witodum cepit ad c-os.
B. transl. per metonymiam: wyprawa wojenna; expeditio bellica, bellum (ap. antiquos nonnisi ap. poetas et rec., cf. Th. III 214,67 sqq.)
CodVit p. 762 (a. 1427) : barones volunt estate proxima c-um facere contra Hussistas.
DŁUG. Hist. IV p. 361 : Bohemi ... campum contra illum marchionem instaurant.
Tom. I p. 94 (a. 1510) : filios duos imperatoris ... in c-is esse et ... ad Koczmanka pervenisse.
III. pole tarczy herbowej; area insignis nobilium
Lites II p. 260 (a. 1413) : clipeus c-o quadrangulatim diversificatus.
StPPP VII p. 382 (a. 1448) : de clenodio deferentes lunam ... in nigro c-o.
Ita saepissime.
IV. auri rodzaj tkaniny przetykanej złotem; panni species auro intexti (It. campo d’oro).
Tom. IV p. 322 (a. 1518) : ad quatuor vestes c-i auri ... vestis prima tota aurea triplicato auro, quod Itali appellant «campo d’oro riczo altembasso».
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)