Ogólne
Pełne hasło
Więcej

CALCANEUM

Gramatyka
  • Formycalcaneum, calcaneus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -i -i
  • Część mowyrzeczownikrzeczownik
  • Rodzajnijakimęski
Znaczenia
  • I. stopa, pięta
    • α.
    • β. + calcaneum adversus aliquem elevare buntować się
    • γ. + calcaneo comprimere pokonać
  • II. dolna część pnia drzewa, odziomek

Pełne hasło

CALCANEUM, -i n. et CALCANEUS, -i m.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • BJ.
  • A.
  • N.
I. stopa, pięta; pes vel pedis pars posterior, calx.
N. glossas Pol.
GLb p. 14 : c-us «stopa, pyąta».
N. locut. in imagine
α. calcaneo alicuius insidiari (ex Vlg. Gen. 3,15 KADŁUB. p. 81 . Cf. DŁUG. Hist. IV p. 642 ) .
β. calcaneum adversus aliquem elevare (ex Vlg. Ioan. 13,18) buntować się; seditionem movere ( KodWp I p. 8, a. 1102).
Simili sensu (etiam c. gen. explicativo)
calcaneum (temeritatis) erigere ( KodKKr I p. 118, a. 1286 ; CodVit p. 915, a. 1430) , calcaneum rebellionis movere ( DŁUG. Hist. I p. 517 ).
γ. calcaneo comprimere pokonać; vincere ( DŁUG. Hist. I p. 458 ).
Item
domare ( ib. II p. 48 ), subicere ( CodEp I 2, p. 182, a. 1458).
II. dolna część pnia drzewa, odziomek; ima pars trunci (arboris)
RachWaw p. 8 (a. 1461) : emi ... XX robora alba in c-o.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)