Ogólne
Pełne hasło
Więcej

OTIOSUS

Gramatyka
  • Formyotiosus, ociosus, occiosus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -a, -um
  • Część mowyprzymiotnik
Znaczenia
  • I. propr.+ intellectu, vita nihil agens, quiescens,ab opere (labore) cessans.
    • a. + otiosum non esse occupatum esse.
    • b. + solo incultus (saec. XV ex.).
    • c. securus, non activus.
    • d. piger, segnis.
  • II. transl. inutilis,vanus,supervacuus.

Pełne hasło

OTIOSUS s. OCIOSUS s. OCCIOSUS, -a, -um
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • A.
I. propr. de hominibus eorumque intellectu, vita sim.: bezczynny, nie zajęty pracą, nie mający nic do roboty; nihil agens, quiescens,ab opere (labore) cessans. Glossa Pol.
RFil XXIV p. 83 (a. fere 1420): o-i «proszny».
Dicitur etiam eodem sensu de
substantia ( VITELO Epist. p. 16 ) .
Praec.
a. otiosum non esse nie mieć czasu; occupatum esse.
b. de solo nieuprawny; incultus (saec. XV ex. ).
c. (in bonam partem) beztroski, spokojny; securus, non activus.
d. (in malam partem) leniwy,próżniaczy; piger, segnis.
II. transl. niepotrzebny,bezużyteczny, daremny, próżny; inutilis,vanus,supervacuus.
Praec. in locut.
otiosum est jest rzeczą zbędną; supervacuum est. Saepe dicitur de verbo (alludendo ad Vlg. Matth. 12,36).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)