Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ORBITAS

Gramatyka
  • Formyorbitas
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -atis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. propr.+ regni (in regno) status hominis orbi, orphani,sive parentibus sive liberis carentis. interregnum
  • II. transl. malum, miseria, angustiae, damnum

Pełne hasło

ORBITAS, -atis f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • A.
  • L. .
I. propr. sieroctwo, utrata bliskich, zwł. rodziców lub dzieci, brak dzieci; status hominis orbi, orphani,sive parentibus sive liberis carentis. Glossa Pol.
GLcerv p. 661 : o-s, orphanitas,.«siroctwo».
Occ. regni (in regno) bezkrólewie; interregnum
DŁUG. Hist. V p. 3 : rege mortuo o-s in regno Poloniae ... appareret ... incerto vagoque ordine omnia voluntarentur.
CALLIM. Hist. p. 22 : . coepitque ipsorum animis obuersari regni o-sv
Id. in
KlQu p. 71 (a. 1492) : cum enim regni o-s non multo antea subsequuta fecisset.
Constr.
a. abs.
b. sq. gen. obi. et subi. ; item gen. explicativo, v. gr. vidualitatis ( DŁUG. Op. p. 153 ).
II. transl. (pl. ) nieszczęście, bieda, kłopot; malum, miseria, angustiae, damnum
PP II p. 191 (a. 1454) : clades, o-es fortunarumque ... nostrarum periclitaciones illic exceptas tanto maiori amaritudine prosequimur, quanto eqs.
Ib. paulo infra mala nostra nullo termino ... videremus finiri ... nobis posterisque nostris maiores calamitates, o-es ... parari.
Vix huc pertinere videtur
ARect II p. 164 (a. 1550) : se ... strepitu ... urgeri et interturbari, infaustasque o-es (nisi leg. acerbitates) eiusque generis cetera perferri.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)