Ogólne
Pełne hasło
Więcej

HONORIFICO

Gramatyka
  • Formyhonorifico, honorificatus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum -a, -um
Znaczenia
  • I. honore afficere, honorare.
  • II. observare, probare

Pełne hasło

HONORIFICO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • N.
I. uczcić, uhonorować, zaszczytnie wyróżnić; honore afficere, honorare.
Additur abl. , v. gr.
honoribus (cf. infra 52), pinguibus beneficiis ( AKap p. 102, a. 1550), item affectione (regis CodEp III p. 33, a. 1448).
N. refl.
wynosić się, wywyższać; se efferre
MATTH. Prax. p. 88 : per quam magnificentiam quis h-at se et h-ri vult honoribus sibi dignis.
CodEp II p. 325 (a. 1434) : quantum ... h-erunt se et fuerunt in deliciis, tantum dabitur eis de tormento (alluditur ad Vlg. Luc. 16,19 ).
Part. perf. loco adi.
honorificatus,, -a, -um otoczony czcią, czcigodny; honoris plenus
MARTIN. OP. Serm. p. 317 nlb : felicitas ipsorum iustorum erit speciosa, h-ta et copiosa (cf. ib. infra quorum putabant finem sine honore, videbunt computari inter filios Dei).
II. honorować, uznawać za prawomocne; observare, probare
AGZ XI p. 484 (a. 1462) : hoc testimonium h-o iuxta formam iuris.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)