Ogólne
Pełne hasło
Więcej

FABREFACIO

Gramatyka
  • Formyfabrefacio, fabrefio, fio, fabrefactus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -feci, -factum -fieri -a, -um
Znaczenia
  • per artem fabri aliquid facere, conficere.
    • a.
    • b.
    • c.
    • d.
    • e.
    • f.

Pełne hasło

FABREFACIO, -ere, -feci, -factum et pass. FABREFIO s. FIO, -fieri
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • A.
  • N.
umiejętnie coś zrobić, wykonać ze znawstwem; per artem fabri aliquid facere, conficere.
N.
templum, fontem (i. puteum) zbudować; aedificare ( DŁUG. LibBen III p. 101 ; id. Op. p. 273 ;).
Item de abstr.
KADŁUB. p. 171 : sic prudencie magisterio ex abiecta infortuniorum materia f-fiunt virtutum insyngnia.
Constr.
a. sq. acc. :
b. sq. abl.
c. sq. de :
MPH III p. 148 (saec. XV) : ymaginem hominis de auro ... f-tam ... miserunt.
d. sq. ex.
e. sq. in c. abl.
Tom. VIII p. 98 (a. 1526) : res ... in ... officina f-tas.
Cf. Th. VI 12,46.
f. sq. in c. acc.
DŁUG. Hist. I p. 335(= 11 p. 97 ed. nov.) : legati ... clenodia ... in ... pompam regiam ... f-ta ... in regis conspectu effunderent.
CracArt II p. 339 (a. 1537) : accusatus est, quod ... annulum ... f-erit in collusionem et fraudem hominum.
N.
fabrefactus,, -a, -um ozdobiony ? i.q. ornatus?
ArPrawn VII p. 219 (a. 1566) : Iudaei ... ne cingulis argenteis gladiisque argento f-tis vtantur.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)