Ogólne
Pełne hasło
Więcej

HEBETO

Gramatyka
  • Formyhebeto, ebeto
  • Etymologia ap. nos nonnisi in imagine et transl.
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I. infirmare, debilitare, tardare, animo privare
    • 1. item corpus hominis
    • 2.
  • II. obscurare. Pass. zaćmić się; deficere (de luna).

Pełne hasło

HEBETO s. EBETO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
(ap. nos nonnisi in imagine et transl. )
I. osłabić, nadwątlić, ogłuszyć, przygnębić, odebrać ducha; infirmare, debilitare, tardare, animo privare
1. hominem; item corpus hominis (additur abl. , v. gr. quiete longa); occ. oculos.
2. mentem, animum sim.; item intentionem ( JAC. PAR. Serm. fol. 104a ) , sensum (syn. confundere *CodEp II p. 211, a. 1428) , superbiam alicuius (syn. atterere: DŁUG. Hist. IV p. 101 ) , vires et potentiam ( ib. II p. 519 = IV p. 277 ed. nov. ), virtutem. In imagine corpus regni (syn. corrum pere: DŁUG. Hist. III p. 336 ) , aculeos maeroris ( ib. I p. 337 = II p. 100 ed. nov. ; cf. Th. VI 2584, 52).
N. constr. sq.
ex :
WODKA p. 243 : Teucri principis sui invalitudine perterriti, ex superisque e-ti.
II. zaciemnić, przysłonić; obscurare. Pass. zaćmić się; deficere (de luna).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)