Ogólne
Pełne hasło
Więcej

EFFUGIO

Gramatyka
  • Formyeffugio, efugio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -fugi, -iturus
Znaczenia
  • I. fugere, evadere.
  • II. trans.
    • 1. propr. fugere aliquid,praeterire
    • 2. transl. declinare aliquid.

Pełne hasło

EFFUGIO s. EFUGIO, -ere, -fugi, -iturus
  • F.
  • Th.
  • S.
[ 3. pl. ind. fut. II effugierint : ArPrawn IV p. 271 (saec. XIV med.med) : si in captivitate manentes effugierint, a potestate ipsorum sunt liberi.]
I. intrans. uciekać, uchodzić; fugere, evadere.
N.
KodWp II p. 592 (a. 1347) : cum a ... domino ... kmetho e-erit absque culpa sui domini, idem kmetho fugiens, nullum ius acquirat tamdiu, donec domino suo de mansione ipsius non constabit.
Constr.
a. abs.
b. sq. ab.
c. sq. de:
KsgRachKr II p. 65 (a. 1385) : e-it de civitate.
AKapSąd III p. 225 (a. 1425) : laicus ... e-it de stuba.
Ita saepius. Cf. Th. V 2, 204, 36.
d. sq. ad:
VL p. 28 (saec. XIV med.med) : incendiarii ... si ad ecclesiam e-ant, patrocinium nullum habere debent (cf. ArPrawn VI p. 136, a. 1554).
II. trans.
1. propr. uciekać przed czymś, omijać coś; fugere aliquid,praeterire.
2. transl. unikać czegoś; declinare aliquid.
N.
memoriam (-a) ulatywać z pamięci; a memoria elabi
PommUrk VII p. 132 (a. 1327) : statuit consulta discretio ea, quae geruntur, ne memoria e-ant hominum, sigillatis apicibus ... perennari.
KodWp III p. 250 (a. 1364) : evidens nobis innuitur argumentum, quod decreta preteritorum memoriam sepius hominum e-unt modernorum.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)