Ogólne
Pełne hasło
Więcej

DISICIO

Gramatyka
  • Formydisicio, disiicio, dissicio
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -eci, -ectum
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. confringere, diruere, funditus evertere.
    • 2.
      • a. dissipare, spargere.
      • b. fugare, pellere.
  • II. transl. pessum dare, irritum reddere. Occ. i. q. zerwać (przymierze);frangere, rumpere, violare

Pełne hasło

DISICIO s. DISIICIO s. DISSICIO, -ere, -eci, -ectum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • A.
  • N.
I. propr.
1. rozwalić, rozbić, zburzyć; confringere, diruere, funditus evertere.
N. glossam Pol.
AGZ XV p. 181 (a. 1475) : stubam molendini ... et fornacem d-erunt et concusserunt alias «roszmyotaly y stlvkly».
Occ. de animantibus: poszarpać na kawałki; dilaniare
HUSSOW. p. 32, v. 612 : pendentem ramis equitem quis crederet altis, quando simul iactus d-eretur a fera equus.
2.
a. (res) rozproszyć, rozrzucić; dissipare, spargere.
b. (homines) odeprzeć, rozgromić; fugare, pellere.
II. transl. zniszczyć, udaremnić; pessum dare, irritum reddere. Occ. i. q. zerwać (przymierze);frangere, rumpere, violare
DŁUG. Hist. IV p. 252 : ne tecum ... ligas ... iniret, initas vero d-ret.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)