General
Full Entry
More

PUER

Grammar
  • Formspuer
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -eri
  • Gendermasculinefeminine
Meaning Outline
  • m. pl.+ pueribus
  • I. infans, puellus, puella, filius, filia. Pl. dzieci; liberi.
  • II.
    • 1. adulescens, iuvenis impuber.
    • 2. famulus, administer.
    • 1.
    • 2. gen. abl.+ a. b. in

Pełne hasło

PUER, -eri
m.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • A.
  • H.
  • N.
  • K.
  • O.
  • W.
[abl. pl. pueribus :
KsgGrWp I p. 7 (a. 1386) : cum pueribus domini Nemerze.
Ib. p. 43 (a. 1388) : pueribus ... Vichne.]
I. m. et f. dziecko (płci męskiej lub żeńskiej), chłopczyk, dziewczynka, syn, córka; infans, puellus, puella, filius, filia. Pl. dzieci; liberi.
II.
1. chłopiec, zwł. nieletni, młodzieniec; adulescens, iuvenis impuber.
N. locut.
a puero od dzieciństwa; ab infantia.
2. sługa, służący; famulus, administer. Varia ad I – II:
1. glossae Pol.
GLc p. 12 : «mlodzenyecz lub podroslek», adolescens, juvenis seu p-er.
GLcerv p. 700 : p-i appellatio tres significationes habet: vnam cum omnes seruos p-os appellamus: «sługa, niewolnik»; alteram cum p-um contrario nomine puellae diceremus: «chłopiec»; tertiam cum puerilem et impuberem aetatem demonstramus: «dziecię»; sed p-i vtique appellatione etiam puella significatur.
2. constr. a. sq. gen. b. sq. in c. abl.
TArch p. 57 (a. 1409) : statuit p-um in etate septem annorum.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)