General
Full Entry
More

PUDEO

Grammar
  • Formspudeo
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -ui, -itum
Meaning Outline
  • I.
    • 1. erubescere, pudore affici.
    • 2. + pudet (me) paenitet, piget me.
  • II. trans.
    • 1.
      • a. aliquem confundere, pudore afficere (saec.XV).
      • b. contemnere, spernere
    • 2. + pudet (me) aliquid hoc, id) piget, paenitet me aliquid (saec. XV -XVI.)

Pełne hasło

PUDEO, -ere, -ui, -itum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • L.
  • W.
I.
1. pers. wstydzić się, odczuwać wstyd, krępować się; erubescere, pudore affici.
2. impers. pudet (me) wstyd mi, wstydzę się; paenitet, piget me. Eodemsensu puditum est (saec. XVI).
Constr. ad 1 - 2:
a. sq. gen. b. sq. inf.
II. trans.
1. pers.
a. zawstydzać kogoś; aliquem confundere, pudore afficere (saec.XV).
b. singulare : gardzić czymś; contemnere, spernere
CantMAe I nr 25 v. 2b 1 (saec. XIV) : que s. Hedvigis terrenum p-uit, vitam sanctam studuit.
2. impers. pudet (me) aliquid (praec. . hoc, id) wstydzę się czegoś; piget, paenitet me aliquid (saec. XV -XVI.)
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)