General
Full Entry
More

PRAEVIDEO

Grammar
  • Formspraevideo, prevideo, praevisus
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -vidi, -visum -a, -um
  • Part of Speech
Meaning Outline
  • I. propr. antea videre.
  • II. transl.
    • 1. praesentire, praescire. Saepe theol. de Deo.
    • 2. prospicere, providere, cavere.
    • 3. perspicere, revidere.
  • III. iam dictus, praefatus

Pełne hasło

PRAEVIDEO s. PREVIDEO, -ere, -vidi, -visum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • A.
  • N.
  • K.
  • O.
I. propr. wcześniej, naprzód widzieć, dostrzegać; antea videre.
II. transl.
1. przewidywać, przeczuwać, spodziewać się; praesentire, praescire. Saepe theol. de Deo.
2. troszczyć się o coś, dbać, mieć staranie; prospicere, providere, cavere. Glossa Pol.
RFil XXIV p. 368 (a. 1428) : ut p-amus «opatronscz myely».
3. przeglądać, badać; perspicere, revidere.
Constr. ad I - II:
a. abs. b. sq. dat. c. sq. acc. c. inf. d. sq. abl. e. sq. de :
NIC. BŁ. Serm. II p. 257 : qui non bene p-et de puteo.
f. sq. in c. abl. g. sq. per:
JAC. PAR. OpIn p. 412 : ille casus ... a Deo per intentionem sibi p-etur.
h. sq. secundum:
MATTH. Serm. I p. 230 : quae Deus ... statuit et p-it secundum suam voluntatem.
i. sq. enunt. fin. c. quatenus :
PommUrk II p. 174 (a. 1267) : oportet p-ri, quatinus ... diuinis laudibus ualeant ... insistere.
j. sq. enunt. interrog.
III. part. perf. praevisus,, -a, -um wyżej wymieniony, wspomniany; iam dictus, praefatus
KodWp III p. 601 (a. 1388) : quidquid necessarium fuerit ad p-i aggeris melioracionem.
KsgMaz I p. 5 (a. 1400) : ego sum propinquior ad p-am partem quam tu.
Ita saepius.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)