General
Full Entry
More

POSTERGO

Grammar
  • Formspostergo, postargo, posttergo
  • Etymology post et tergum
  • Inflectional type -are, -avi, -atum
Meaning Outline
  • I. postponere, neglegere, omittere
  • II.
    • 1. differre, procrastinare
    • 2. subsequi

Pełne hasło

POSTERGO s. POSTARGO s. POSTTERGO, -are, -avi, -atum (post et tergum)
  • F.
  • Dc.
  • B.
  • L.
  • N.
  • O.
[3. pl. ind. praes. act. postergunt, cf. infra 36. part. perf. postergitus:
AGZ IX p. 92 (a. 1464) : occasionibus quibusvis ... postergitis.
act. pro pass. , cf. infra 35.]
I. zlekceważyć, zaniechać, pominąć, nie zważać na coś; postponere, neglegere, omittere
MPH VI p. 296 (saec. XIII) : Pomerani colla sua iugo fidei submiserunt et erroribus p-tis summam veritatem, que Christus est, cognoverunt.
Lites I p. 444 (a. 1334) : compromittimus omni dolo et fraude p-tis.
Ita vulgo.
Syn.
abicere ( AGZ IX p. 92, a. 1464) , amovere ( DyplMog p. 71, a. 1371) , postponere ( ConcPol X p. 413, a. 1446). Saepe in iunctura aliqua re postergata et 27 et vulgo. Eodem sensu part. praes. act. pro part. perf. pass.
KodWp VI p. 360 (a. 1389) : molendinatorem ... in reformacione ... aggeris ... iuvare debemus, occasione qualibet p-nte.
N. constr. sq.
pro :
HESSE Matth. I p. 26 : pro eis temporalibus p-unt spiritualia et divina.
II.
1. opóźniać coś, przekładać (na jakiś czas); differre, procrastinare
KodLit p. 48 (a. 1388) : conventio ad diem crastinum sancti Martini est p-ta.
AKapSąd III p. 50 (a. 1479) : non potuit adimplere officium explorationis aque et sic post alios exploratores fluxit, quos convenerat ... et sic skutam, quam rexit, p-vit et post ipsos fluere permisit et retardavit.
Ita saepius.
2. pass. iść za czymś w tyle; subsequi
BIEM p. 36, v. 7 : post illos annos iterum verum aequinoctium paulatim p-ri incipiet introitum Solis in Arietem, ita quod introitus Solis praecedet seu anticipabit ipsum aequinoctium verum.
Constr. ad 1-2:
a. sq. ab :
BIEM p. 26, v. 1 : celebritas Paschae a vero eius tempore per integras 5 hebdomadas p-atur.
b. sq. ad, cf. supra 40. c. sq. per, cf. et
BIEM p. 72, v. 5 : termini ... paschales ... per unam diem ... p-buntur.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)