General
Full Entry
More

LACUS

Grammar
  • Formslacus
  • Etymology cf. piscina f. cf. Pol.jezioro n.
  • Inflectional type -us
  • Part of Speechnounnounnoun
  • Gendermasculinefemininefeminineneutreneutre
Meaning Outline
  • I. propr. stagnum, palus, aquae receptaculum naturale, piscina (saepe in fluvii alveo antiquo posita)
  • II. transl.
    • 1. vas magnum, dolium
    • 2. caverna (saec. XV ex.)

Pełne hasło

LACUS, -us m.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • NGl.
  • A.
  • N.
  • K.
[formae decl. II: gen. sg. laci, abl. sg. laco, abl. pl. lacis frequenter occurrunt, cf. Th. VII 2,860,70 sqq. generis f.
(cf. piscina f. )
KodKKr II p. 374 (a. 1412) : vnam lacum paruam, desertam et vacuam, circa aggerem nostre piscine ... sitam.
generis n.
(cf. Pol. jezioro n. )
Lites I p. 361 (a. 1339) : retro 1-um, quod est iuxta dictum opidum.]
I. propr. jezioro, staw, naturalny zbiornik wody (często w starym korycie rzeki); stagnum, palus, aquae receptaculum naturale, piscina (saepe in fluvii alveo antiquo posita). Glossae Pol.
KodMp I p. 333 (a. 1365) : cum 1-u, qui wlgariter dicitur «lug» (ita saepe ).
Ib. III p. 296 (a. 1376) : locus vero, qui in loco meatus seu transitus ... fluuij Visle prioris siue antiqui fiet, pro 1-u, vulgariter dicto «niecziecza», specialiter reseruatus [est (ita passim]).
RotPozn p. 563 (a. 1435) : penes 1-um ... «podle yezora» (ita passim ).
Syn.
alveus ( DŁUG. LibBen I p. 71 ) , fossata (ib. ), palus ( AGZ II p. 65, a. 1415 et saepius), piscina ( CodSil(M) II p. 282, saec. XIII et saepius), stagnum ( PommUrk VI p. 26, a. 1321 et saepius; lacus et stagni differentiam explicat DŁUG. Hist. I p. 30= I p. 91 ed. nov. ; GŁOG. Alex. I fol. G IVb ; GLcerv p. 614 ). ;Item: jeziorzysko, tj. zanikające jezioro, zalewisko i bagnisko po starym zanikającym jeziorze; stagni evanescentis locus paludosus
AGZ XIV p. 115 (a. 1475) : cum paludibus et 1-bus, alias «z blothy y z yerzerzysky».
Cf. ib. p. 117 .
II. transl.
1. cebrzyk,duże naczynie; vas magnum, dolium
ArHist V p. 124 (a. 1455) : crinalia et arras dederunt et per spacium 1-um simul in nomine matrimonii biberunt.
GŁOG. Alex. I fol. g. IVb: 1-us capitur quandoque pro cuppa (ed. culpa) id est dolio seu vase, in quo cereuisia conseruatur vel vinum, quod decurrit ex torculari.
GLb p. 56 : 1-us «czebr ku noszhenyv».
2. jama, jaskinia; caverna (saec. XV ex. ).
Praec. meton. de
lacu leonum (e Vlg. Dan. 6,7 et passim), item de lacu miseriae (e Vlg. Ps. 39,3).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)