General
Full Entry
More

GLOS-2

Grammar
  • Formsglos, glot
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type
  • Part of Speech
  • Genderfeminine
Meaning Outline
  • I. fratris uxor (cf. Th. VI 2108,17 sq.)
  • II. soror mariti (cf. Th. V1 2108,9 sq.)
  • III. fratris filia, filiastra
  • IV. socrus, uxoris mater

Pełne hasło

2. GLOS s. GLOT, glotis f.
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
  • N.
  • L.
  • K.
[gen. sg. gloris solummodo ArSang II p. 215 (a. 1468). nom. sg. glot: ARect I p. 188 (a. 1482). gen. sg. glotis: RotPyzdr p. 513 (a. 1444) ; ZabDziej III p. 97 (a. 1491) ; AKap Sąd III p. 88 (a. 1502). dat. sg. gloti: RachJag p. 68 (a. 1388) ; KsgMaz II p. 221 (a. 1426) ; APozn I p. 418 (a. 1468) ; ita saepius. acc. sg. glotem: KsgGrWp II p. 231 (a. 1395) ; KsgŁawKr p. 272 (a. 1395) ; ArPrawn VIII p. 71 (a. 1397) et saepissime. abl. sg. glote: DokSZKr p. 76 (a. 1396) ; StPPP VIII p. 311 (a. 1389) et saepius. abl. sg. gloti: AGZ XI p. 382 (a. 1452) . dat. pl. glotibus: Tom. XV p. 791 (a. 1533) .]
I. żona brata, bratowa; fratris uxor (cf. Th. VI 2108,17 sq. )
KsgŁawKr p. 272 (a. 1395) : quod Petrus ... dominam Margaretham Nicolai ... relictam g-tem suam pro armis bellicis fratris sui ... Nicolai ... ad nostram praesenciam evocasset.
APozn I p. 418 (a. 1468) : Nicolaus ... frater germanus condam Mathie Mebus, debet dare et solvere viginti marcas ... honeste Agneti, consorti olim prefati Mathie Mebus g-ti sue.
Ita frequenter usque ad saec. XVI. Glossae Pol.
AGZ XVIII p. 134 (a. 1476) : Pyechno ... recognovit se teneri ... decem marcas pecunie nobili Maruscha g-ti sue alias «nyewyescze swey» ... solvere (cf. paulo supra Maruscha ... recognovit, quia ... Pyechno ... levir suus etc. ).
GLb p. 131 : g-os vocatur uxor fratris «yątrew».
GLcerv p. 575 : g-os ... fratris uxor, «bratowa, niewiastka».
Cf. GLOTA GLOTISSA
II. siostra męża, szwagierka; soror mariti (cf. Th. V1 2108,9 sq. )
GLb p. 131 : g-os ... vocatur... soror mariti «swyescz».
GLcerv p. 575 : g-os, mariti soror, «swieść abo żolwica».
III. córka brata, bratanica; fratris filia, filiastra
AGZ XIX p. 388 (a. 1491) : equitabant ... ad ... Elizabeth filiastram seu g-tem ipsius ... Vigandi, referentes ... quia iam virum sibi tanquam patruus invenit.
Tom. XV p. 791 (a. 1533) : universam pecuniam, quae est nunc prae manibus, mercandis bonis effundere non possum, quae g-bus elocandis asservanda et retinenda est.
Cf. GLOTISSA II.
IV. matka żony, teściowa; socrus, uxoris mater
AGZ XVII p. 487 (a. 1502) : Baruch cum uxore ... Channa ac g-te alias «swyokro» ipsius Baruch ... recognoverunt etc.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)