General
Full Entry
More

EXCLUDO

Grammar
  • Formsexcludo
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -usi, -usum
Meaning Outline
  • I.
    • A. propr.
      • 1.
        • a. non admittere, foris detinere, arcere (saec.XVI)
        • b. eicere, expellere, extrudere
        • c. (detentum,inclusum) liberare,liberum mittere, emittere
      • 2. + aquam demittere
    • B. transl.
      • 1. prohibere,removere, destituere.
        • a.
        • b.
        • c.
        • d.
        • a. excommunicare,sacris interdicere alicui
        • b. funditus tollere,delere,eradicare
        • c. evincere,superare (saec. XV).
      • 2. tollere,adimere, reicere
        • a. + memoriam debilitare,infirmare, delere
        • b. phil.
          • α. + libros prohibere,damnare
          • β. revocare
          • γ. + iugum a se excutere
        • c. iur.eximere,excipere (in donatione, venditione sim.)
          • α. + hoc excluso hoc excepto
          • β.
          • γ. + liberum et exclusum facere ab aliqua re liberare,liberum et immune reddere partiri,dividere?
        • d.
          • α. finire
          • β. effringere:
  • II. ex ovo exire (de pullis— saec. XV).

Pełne hasło

EXCLUDO, -ere, -usi, -usum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • A.
  • Ha.
  • N.
I.
A. propr.
1. homines
a. nie wpuścić, nie dopuścić,trzymać z dala, powstrzymywać; non admittere, foris detinere, arcere (saec.XVI).
Additur
clausis portis ( Tom. V III p. 103, a. 1526).
Constr. sq. abl. vel
ab.
b. wygnać, wypędzić,wyrzucić, wydalić; eicere, expellere, extrudere ( saepe additur foras).
N.
(hostem) wypierać, rugować; propulsare, depellere
CALLIM. Hist. p. 58, 3 : auxilia, quibus ... Vladislaus facile toto regno e-retur.
Pass. odłączyć się, oddzielić; separari, segregari
HUSSOW. p. 18, v. 233 : nec semel e-sos admittunt agmina tauros.
In imagine animam, animum, spiritum (a vel de carne, corpore)
KADŁUB. p. 91 : sub medicine specie animam egrotantis e-re.
DŁUG. Hist. I p. 227 : haec doloris anxietas ... animam esset e-sura.
Ib. p. 373 : anima ... episcopi tot ictibus ... carnificum a carne e-sa.
Ib. p. 417 : et animum de corpore e-as.
Ib. p. 442 : dux ... viribus corporis debilitatis animam de carne ... e-sit.
Id. Op. p. 69 : anima eius ... tot cruciatibus ... a corpore e-sa ... ad propria remeavit.
Ib. p. 631 : gente sibi ... infesta spiritum suum ... venenis e-sura.
Constr. sq.
ab, de, ex.
c. wypuścić na wolność (z zamknięcia,więzienia),uwolnić; (detentum,inclusum) liberare,liberum mittere, emittere
GALL p. 108, 6 : Bolezlauus ... senem fidelem inclusit, quem audita fama sue sedis reddite vix e-sit.
MARTIN. OP. Serm. p. 453 nlb. : pater in parua cellula eam inclusit ... cumque esset e-sa, dixit.
N.
refl. wydostać się, wymknąć,uciec; se proripere, evadere,effugere
AKapSąd II p. 900 (a. 1458) : Albertum ... reclusit ... in quodam cubiculo, ubi se ipse A. voluit e-re.
2. aquam wypuścić,spuścić; demittere
DŁUG. Hist. IV p. 502 : aqua ... quae fossata urbis complebat, plurimo labore per novas foveas e-sa.
B. transl.
1. (homines)odsunąć,usunąć,wykluczyć,wyłączyć; prohibere,removere, destituere. Indicatur unde?
a. sq. ab (v. gr. a bonis temporalibus, capitulo, confoederatione, electione, iure patronatus, participio vel perceptione bonorum, portione hereditatis, servitio, societate, universitate sim.
b. sq. de.
c. sq. ex.
d. sq. extra.
Praec.
a. obłożyć ekskomuniką,ekskomunikować; excommunicare,sacris interdicere alicui
*KodPol III p. 390 (a. 1253) : liceat vobis ... e-sis, excommunicatis et interdictis ... diuina officia celebrare.
b. zetrzeć z powierzchni ziemi,wygubić, wytracić; funditus tollere,delere,eradicare
PP II p. 215 (a. 1454) : sed eos Cruciferos toto posse ... propellemus, eradicabimus et e-emus.
c. pokonać, zwyciężyć; evincere,superare (saec. XV).
2. (res) usuwać,znosić,odrzucać; tollere,adimere, reicere (v. gr. dissensiones, distributiones, dolum et fraudem, fastum et nitorem, famem, impedimenta, incommoditates, iura, iurgia, pauperiem, preces, sitim sim.).
Praec.
a. memoriam zacierać,niszczyć,osłabiać, nadwerężać; debilitare,infirmare, delere
KodMp I p. 108 (a. 1276) : obliuio per successum temporis memoriam e-it gestorum (cf. ib.II p. 199, a. 1296 : per elapsum temporum).
Ita saepius.
b. phil. wykluczać, separare, seiungere
BYSTRZ. Log. fol. d IIIb : dictio 'tamen’ ... potest facere propositionem de e-so subiecto.
Ib. fol. t Ia : contradictoria ... illa maxime repugnant exclusiue, que e-unt quodlibet predicatum quidditatiuum commune.
Ita saepius. Occ.
α. libros umieszczać na indeksie,zabraniać; prohibere,damnare
ArPrawn I p. 437 (a. 1556) : ad e-ndos novatorum in religione libros sacra sinodus censuit etc.
β. odwołać,wycofać; revocare
TPaw VII p. 99 (a. 1419) : aduersarius suus solum hoc e-sit, prout prius dixit sibi, quod: non es ita bonus ex quatuor clipeis, sicut ego.
γ. iugum a se zrzucić; excutere
NIC. BŁ. Serm. I p. 11 : nullus eruditus per legem potuit iugum peccati a se e-re.
c. iur. zastrzegać dla siebie,wyłączać (w aktach darowizny, sprzedaży itp.); eximere,excipere (in donatione, venditione sim.).
KodMp III p. 145 (a. 1361) : dantes ... Dimitrio ... villas ... cum omni iure ... nihil pro nobis vel ... successoribus e-ntes.
KodPol III p. 369 (a. 1408) : advocaciam ... cum omnibus ... utilitatibus ... nichil pro se ... in eadem penitus e-ndo ... subcamerario ... fassus est ... obligasse.
StPPP IX p. 189 (a. 1509) : cum omni iure atque omnibus proprietatibus et ... cum omnibus ... pertinencijs ... nichil e-ndo penitus.
N. locut.
α. hoc excluso z tym zastrzeżeniem,wyjątkiem; hoc excepto
DokMp I p. 179 (a. 1372) : villam ... donamus ... hoc tamen e-so, quod etc.
β. nullo (-is) penitus excluso (-is) ( KodKKr II p. 48, a. 1372 ; KodMp IV p. 19, a. 1387).
γ. liberum et exclusum facere ab aliqua re zwalniać od czegoś; liberare,liberum et immune reddere
PommUrk III p. 283 (a. 1296) : dictas sagenas a solucione cuiuslibet pensionis et exaccionis liberas fecimus et e-sas.
Occ. dzielić, rozdzielać? partiri,dividere?
TPaw III p. 16 (a. 1386) : alia dampna medie ville in decem personas e-it.
d. varia et singularia
α. kończyć; finire
RFil XXV p. 153 (saec. XV med.med) : e-ns «konczacz».
β. wyłamywać; effringere:
ib. p. 156 (saec. XV med.) : e-it «vylamvye».
II. pass. (per confusionem verbi excudendi) wylęgnąć się,wykluć (o pisklętach); ex ovo exire (de pullis— saec. XV).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)