General
Full Entry
More

CONTERO

Grammar
  • Formscontero, contritus
  • Etymologyancient Latin
  • Inflectional type -ere, -trivi, -tritum -a, -um
Meaning Outline
  • I. propr.
    • A.
      • 1. in minutissimas partes confringere, commolere.
      • 2. contundere, confringere (res vel partes corporis)
      • 3. + pedibus, equis conculcare, proterere.
    • B.
      • 1. usu consumere, deterere.
      • 2. devincere, profligare, delere.
        • α. + aliquem in fugam fugare, cf. supra 1164, 42.
        • β.
      • 3. tollere, funditus delere
  • II. transl.
    • 1. cruciare, vexare, affligere
    • 2. tollere, irritum reddere, v. gr.
    • 3. + tempus consumere, terere.
    • 4. + de (pro) aliqua re conscientia angi, poenitere quem facti sui poenitet, praec. de

Pełne hasło

CON-TERO, -ere, -trivi, -tritum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • BJ.
  • A.
[forma coniugationis IV
CodVit p. 777 (a. 1427) : dolos tuos ... contriret (cf. Th. IV 682, 52 sqq. ).
inf. praes. pass. conterri:
ZabDziej III p. 438 (a. 1497) : duplici pena conterri.
inf. perf. act. conterisse:
CodEp I 1, p. 106 (a. 1439) : nos ... in fugam conterisse.]
I. propr.
A. sensu strictiore
1. kruszyć, mleć, ucierać; in minutissimas partes confringere, commolere.
N. glossam Pol.
RFil XXV p. 153 (saec. XV) : flos ... c-itur ... «starth bywa».
Syn. et iuxta posita
comminuere, concutere ( StPPP II p. 957, a. 1506) , pulverisare ( JAC. PAR. Serm. fol. 56b ).
Constr.
a. sq. abl.
N.
dentibus ( ArHist V p. 218, saec. XV) . b. sq. in c. abl. , v. gr. in mortario ( NIC. POL. p. 136, v. 20 ).
2. zmiażdżyć, rozbić, roztrzaskać; contundere, confringere (res vel partes corporis).
Syn.
conquassare ( DŁUG. Op. p. 299 ).
3. pedibus, equis stratować, podeptać; conculcare, proterere.
Syn.
calcare ( ArHist X p. 221, a. 1553).
N. de grandine
*MPH I p. 155 (saec. X exeunte ): densior grando sata c-ndo furit.
Tom. I p. 24 (a. 1508) : decimas ... hoc anno a grandinibus c-tas.
B. sensu latiore
1. wycierać, zużywać; usu consumere, deterere.
Syn.
corrumpere ( KodKKr II p. 186, a. 1394). Additur per frequentem usum ( ArHist X p. 158, a. 1528).
2. rozbić, pokonać, rozgromić; devincere, profligare, delere.
Additur
ad nihilum ( NIC. BŁ. Serm. I p. 159 ) , caede ( DŁUG. Hist. I p. 157 ) .
N. locut.
α. aliquem in fugam zmusić do ucieczki; fugare, cf. supra 1164, 42.
β. dentes peccatorum (ex Vlg. Ps. 3,8 AH V p. 224, saec. XV).
3. zetrzeć z powierzchni ziemi, zniszczyć, zburzyć; tollere, funditus delere
KADŁUB. p. 224 : quibus oppidis ... ... c-tis et subactis.
SSrSil VII p. 73 (a. 1459) : opida ... castra ... devastaverunt, incineraverunt, c-verunt et spoliaverunt.
II. transl.
1. gnębić, nękać, dręczyć; cruciare, vexare, affligere
KodWp II p. 24 (a. 1290) : corporis langwore c-ti, licet infirmi corpore, sani tamen mente.
N.
aliquem poena ukarać; punire, cf. supra 1164, 40.
2. unicestwić, udaremnić, usunąć; tollere, irritum reddere, v. gr. calumniam (syn. enervare: DŁUG. Hist. IV p. 176 ) , mala ( ModlWW p. 33 ) , maleficia (syn. destruere: CodEpIII p. 514, a. 1432) , bella ( ArHist XI p. 151, saec. XIII) , laqueum captivitatis (ex Vlg. Ps. 123,7 *SSrSil VII p.89, a. 1459) , dolum (cf. ), item spem (syn. evacuare: DŁUG. Hist. V p. 15 ) , virtutem (fortitudinem) alicuius ( ArHist XI p. 152, saec. XII ; CodEp III p. 499, a. 1410 ; etiam bracchium fortitudinis ex Vlg. Isai. 62,8 Lites I p. 425, a. 1311) , donationem ( DŁUG. Hist. III p. 519 ).
N. iur.
exceptiones unieważnić,podważyć; irritas facere, evertere
RHer III p. 106 (a. 1586) : exceptiones ... per actorem ... documentis litteratoriis ... c-tae sunt.
Pass. być unicestwionym, zniknąć; evanescere
CodEp I 2, p. 96 (a. 1450) : omnes adversitates ... aruerunt et c-tae sunt.
NIC. BŁ. Serm. III p. 82 : per quem dolorem omnia genera peccatorum c-untur.
3. tempus spędzać (czas); consumere, terere.
Constr.
a. sq. abl. gerundii, v. gr. loquendo ( Inst. p. 108 ) , laborando ( CracImpr p. 230, a. 1546) . b. sq. in c. abl. c. sq. cum (aliquo).
4. pass. de (pro) aliqua re być skruszonym, odczuwać skruchę; conscientia angi, poenitere
*AConst p. 147 (a. 1270 ): infirmi c-antur et doleant pro peccatis (cf. *KodWp I p. 451).
MARTIN. OP. Serm. fol. 50b : multi de ... peccatis ... c-untur.
ArHist V p. 242 (a. 1332) : comedunt ... carnes in vigiliis Apostolorum ... nec de hoc c-untur nec confitentur, conscientiam de hoc penitus non habendo.
Ita saepius saec. XIV—XV. Part. perf. contritus,, -a, -um skruszony; quem facti sui poenitet, praec. de animo, corde ( VHedv p. 520 ; MPH VI p. 494, saec. XV ;et saepius).
Syn.
contribulatus ( CodEp II p. 329, a. 1434) , humiliatus (ex Vlg. Ps. 50,19 DŁUG. Hist. I p. 363 ). Cf. Th. IV 684, 53 sqq.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)