- F.
- Th.
- S.
- A.
I.
propr. wypalać coś
doszczętnie; penitus, ad imum exurere.
II.
wypalić, przypalić, prażyć;
amburere, circumurere
1. aliquem.
Constr. :
a.
abs.
b.
c.
acc.
c.
c.
abl.
VINC. p. 408 : uno ex sociis penitus interempto et reliquo capillis a-to.
d.
sq.
in
c.
abl.
DŁUG. Hist. IV p. 507 : erat unus ... flamma in pedibus a-tus.
Ib.V p. 52 : fulmen Petrum ... in manu sinistra graviter a-ssit.
N.
locut.:
in facie
piętnować na twarzy; notam in
facie exurere alicui
JANKO p. 624 : Casimirus rex ipsos (sc. calumniatores )ferro ignito in facie a-i mandabat,cf. MIECH. p. 233 ; ; a-tus napiętnowany; cauterio notatus
ArHist III p. 280 (a. 1398) : obiciens sibi, quod esset natus de patre a-to ... Lurencius opponens se ... nominauit ... testes ... qui iurauerunt, quod ... est natus ante conbustionem in facie patris sui.
2.
aliquid
ZabDziej IV 1 p. 15 (a. 1546) : vinum a-um.
ArHist XI p. 123 (a. 1566) : a-ae polentae.
N. locut.
crines
RFil XXIV p. 343 (a. 1440) : crines ad modum crucis vacce a-unt.
III.
1.
o słońcu: przypiekać, rozpalać; de sole: vehementer
urere;
a-us
opalony; sole perustus
IO. VISL. p. 185 v. 37: orientem versus a-um.
CRIC. p. 23 v. 57: Garamantes a-us;stąd o barwie: kasztanowaty, rudy, ciemnoczerwony; inde de colore: fuscus, rufus.
2.
o mrozie: palić, szczypać; de frigore:
astringere.
3.
o łzach: wyżerać; de
lacrimis: exedere
PEREGR. fol. 123a : adeo in consuetudine habuit flere, ut facies tota a-ta lacrimis videbatur.
IV.
transl. o chorobie,
zawiści: palić, wyniszczać;
de invidia, morbo: urere,
consumere.