Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PROPALO

Gramatyka
  • Formypropalo, propallo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • med. patefacere, prodere, manifestare, promulgare

Pełne hasło

PROPALO s. PROPALLO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • L.
  • A.
  • N.
  • K.
wyjawiać, ujawniać, zdradzać, oznajmiać, donosić, ogłaszać; patefacere, prodere, manifestare, promulgare
GALL p. 78, v. 15 : puerulus ... super Pomoraniam equitavit, ubi iam evidencius famam sui nominis p-vit.
ChrMP p. 93 : eorum consilia, quamvis occulta ... fuerunt p-ta.
Ita vulgo usque ad saec. XVI med.
Syn.
defamare (publice: HESSE Matth. I p. 247, 22) , denuntiare ( CIOŁ. Lib. I p. 192 ) , dicere ( ib. I p. 66 et saepius), diffundere ( PrPrz p. 39, a. 1396) , dimulgare ( HESSE Matth. I p. 247, 12) , ducere in publicum ( ib. ),insinuare ( AGZ V p. 160, a. 1448, ubi ed. falso propellamus; ita saepius), intimare ( ib. et saepius), manifestare ( AKapSąd III p. 8, a. 1451) , notificare ( CIOŁ. Lib. II p. 192 ) , prodere ( AKap p. 66, a. 1542 et saepius), revelare ( DokListPł II p. 20, a. 1504 et saepius).
Constr.
a. sq. dat.
PommUrk II p. 482 (a. 1282) : vniuersis ... tenore praesentium duximus p-ndum, quod nos ... conuentui ... proprietatem ... contulimus.
Ita saepissime. b. sq. dupl. acc.
CIOŁ. Lib. II p. 192 : volumus ... coram regibus ... vos ... p-re talem etc.
c. sq. abl.
KodWp IV p. 9 (a. 1280) : omnis ordinatio moderna ... scripture testimonio ad posteros p-etur.
Cf. etiam et saepe.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)