Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PRAESENS

Gramatyka
  • Formypraesens, presens, praesens, praesentes, praesens, praesentia, praesens, praesens
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ntis -ntis -ntium -ntis -ium -ntis -ntis
  • Część mowyprzymiotnik
  • Rodzajżeńskiżeńskinijakinijakimęskinijaki
Znaczenia
  • I. sg. gen. pl.+ praesenti praesentorum:
    • A.
      • 1. qui adest, qui hic est, (etiam demonstrando): hic, hicce
        • α. + pecunia praesens i.q. parata.
        • β. + aliquem absentem tamquam praesentem procuratorem suum ordinare:
        • γ. + terrae qui aliquo loco semper habitat
        • δ. + praesentem esse residendo aliquo loco perpetuo residere
        • ε. + ore praesenti, oculis praesentibus ipse, voce sua, oculis suis (saec. XVI)
        • ζ. + in rem praesentem in locum, de quo dicitur (saec. XVI).
      • 2.
        • a. + littera, pagina) litterae) haec litterae, quae hic sunt
        • b. + scriptum) scripta) haec litterae
    • B. + futurus). qui nunc est vel fit, hoc tempore agitur, instans, currens, hodiernus
      • α. hoc tempus, tempus currens, quod nunc est. Praec. gramm. t.t. czas teraźniejszy w koniugacji; de tempore coniugationis.
      • β. mensis vel annus currens, qui nunc est
    • C.
      • 1.
      • 2.
        • a.
          • α. nunc, hodie, hoc tempore.
          • β. + adhuc, ad hoc tempus.
        • b. + de praesens nunc, hodie
        • c.
          • α. nunc, extemplo, abhinc,
          • β. nunc, hodie, hoc tempore
        • d.
          • α.
          • β. nunc, hodie, hoc tempore (saec. XVI).
        • e. + in praesenti (in presenti, inpraesenti, inpresenti) hoc tempore, nunc
        • f. + per praesens nunc
        • g. + quoad praesens
        • h. + pro praesenti (pro presenti) (ut) nunc, rebus sic stantibus
      • 3.
  • II. abs.
    • 1. nunc, hoc tempore
    • 2. adhuc, ad hoc tempus

Pełne hasło

PRAESENS s. PRESENS, -ntis
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • A.
  • H.
  • Ha.
  • N.
  • K.
  • O.
I. adi. [gen. sg. praesenti :
ZabDziej I p. 151 (a. 1508) : sub precedenti iudicio presenti anni (nisi leg. presentis vel anno) sunt conscripta.
gen. pl. praesentorum:
*AGZ IV p. 33 (a. 1407) : aliorum coarbitrorum presentorum.
ZabDziej III p. 204 (a. 1492) : vigore constitucionis presentorum actorum, praesentiorum:
AGZ II p. 234 (a. 1490) : tenutariorum presenciorum.]
A.
(de loco)
1. adi. : obecny, będący tutaj, osobiście, przy czymś, (takie wskazując): niniejszy, ten oto; qui adest, qui hic est, (etiam demonstrando): hic, hicce ( opp. absens).
N. etymologiam m. ae.
GŁOG. Alex. I fol. B IIIa : p-s dicitur illud, quod actualiter sensu apprehenditur, et tunc dicitur p-s a ‘pre’ et ‘sensu’, quasi pre sensibus (cf. Isidorus, Origines 10, 207).
Iuncturae potiores: abl. abs.
praesente vel pl. praesentibus; alicui rei praesentem (ad- inter-)esse; litterae praesentes (littera praesens, pagina praesens, scriptum praesens, sim.).
Locut.
α. pecunia praesens gotówka; i.q. parata.
N. eodem sensu pl.
pecuniae praesentes :
RachKról p. 53 (a. 1472) : dedi de p-bus peccuniis XVI florenos.
β. aliquem absentem tamquam praesentem procuratorem suum ordinare:
Lites II p. 222 (a. 1412) : ordinaverunt suos procuratores ... Andream ... et Bodzantham ... absentes tamquam p-es.
KodWp VII p. 143 (a. 1403) : ordinavit ... magistrum ... absentem tamquam p-em ... in suum ... procuratorem.
Ita saepius.
γ. terrae stały mieszkaniec; qui aliquo loco semper habitat
TPaw IV p. 439 (a. 1391) : Borzislaus veniens ... dixit ut non est terre huius p-s; ideo terminus datus est ad interrogandum.
δ. praesentem esse residendo stale gdzieś mieszkać; aliquo loco perpetuo residere
StKapWł p. 56 (a. 1500) : fratres ... sive etiam p-issimi essent residendo, ordines autem sacros non assumerent ... tanquam illegales ... hanc habituros legem necesse est.
ε. ore praesenti, oculis praesentibus osobiście; ipse, voce sua, oculis suis (saec. XVI).
ζ. in rem praesentem na miejsce o którym mowa; in locum, de quo dicitur (saec. XVI).
2. subst.
a. praesens,, -ntis f. (sc. littera, pagina) et multo saepius praesentes,, -ntium f. (sc. litterae) niniejsze pismo; haec litterae, quae hic sunt
PommUrk II p. 62 (a. 1260) : omnibus p-em inspecturis salutem.
KodKKr I p. 117 (a. 1284) : in horum itaque omnium ... euidens testimonium p-es conscribi fecimus et nostri sigilli munimine roborari.
Ita vulgo.
b. praesens,, -ntis n. (scr. scriptum) et saepius praesentia,, -ium n. (sc. scripta) niniejsze pismo; haec litterae
PrzywKr p. 1 (a. 1299) : profitemur per p-ia et promittimus.
KodWp II p. 228 (a. 1303) : notum esse volumus p-ia contuentibus, quod eqs.
DokMp I p. 202 (a. 1380) : noverint universi, ad quos p-s expedit, quod eqs.
Ita vulgo.
N.
praesentia habere in comissis(-o) (de notario)
Sob. XXXIV p. 97 (a. 1323) : prothonotario qui p-a habuit in comisso.
MazZHerb p. 15 (a. 1448) : qui p-ia habuit in commissis.
ProtWoz p. 64 (a. 1490) : hoc constat ... michi Nicolao, quia p-ia habui in comissis.
Ita saepius.
B. de tempore: obecny,który jest teraz, teraźniejszy, obecnie będący, bieżący,dzisiejszy; qui nunc est vel fit, hoc tempore agitur, instans, currens, hodiernus (opp. futurus). Glossa Pol.
ArPrawn I p. 233 (saec. XV med.med) : p-is evi «nynyszego wyeku» lubrica condicio «luskye bydlyenye».
Inde subst.
a. praesens,, -ntis m. człowiek dzisiejszy,dzisiaj żyjący,współczesny; homo qui nunc est, hoc tempore vivit
KodKKr I p. 2 (a. 1166) : notum facimus tam p-bus in Christo viventibus quam nostris successoribus.
KodWp IV p. 5 (a. 1232) : ego ... dux Poloniae p-bus et futuris ... testor, quod ... contuli ecclesie ... villam.
Ita saepissime.
Opp.
posterus ( PrzywKr p. 2, a. 1323). b. praesens,, -ntis n.
α. sg. czas teraźniejszy, obecny; hoc tempus, tempus currens, quod nunc est. Praec. gramm. t.t. czas teraźniejszy w koniugacji; de tempore coniugationis.
β. miesiąc lub rok bieżący; mensis vel annus currens, qui nunc est
ZabDziej II p. 368 (a. 1486) : proposuit, quomodo p-i currente ... artomum feni ... violenter ... recepit.
*Tom. IV p. 397 (a. 1518) : princeps nobis significabat velle nos die penultimo p-is expedire.
RachWaw p. 372 (a. 1547) : qui in externis partibus fuerunt nec omnes Cracoviam in unum prius convenerunt quam p-i.
Praec.
a. natychmiastowy, natychmiast działający, (o niebezpieczeństwie: bliski; o leku, truciźnie: skuteczny); instans, praesentaneus, qui statim effectum suum habet, (de remedio,veneno: efficax) (saec. XVI). b. bystry, sprytny; acutus, perspicax, callidus (saec. XV ex. - XVI). c. sprzyjający, życzliwy, przychylny; favorabilis, benignus, propitius (saec.XVI). d. sensu insolito laudat
GŁOG. Alex. I fol. B IIIa: p-s etiam idem est quod praestans vel supersedens.
C. varia ad A - B:
1. glossae Pol.
GLcerv p. 690 : p-es dicuntur, qui in eadem sunt provincia, «bytni, obliczni».
2. locut. adverbiales
a. ad praesens (scr. ad presens, adpraesens, adpresens)
α. obecnie, teraz, w chwili obecnej; nunc, hodie, hoc tempore.
β. dotąd, do dzisiaj, do dziś dnia, do tej chwili; adhuc, ad hoc tempus.
b. de praesens obecnie, teraz; nunc, hodie
DokSZKr p. 201 (a. 1436) : tabernae ... ecclesiae eiusdem hereditatis ex antiquo fuerunt et sunt de p-s et in eternum permanere oportebunt.
c. de praesenti (depresenti)
α. od razu, od tego momentu, od chwili obecnej; nunc, extemplo, abhinc, cf. s. v. DE , 53 sqq.
β. teraz,w chwili obecnej, w tym momencie; nunc, hodie, hoc tempore
KodWp III p. 250 (a. 1364) : omnibus hoc presens scriptum intuentibus de p-i protestamur et ... profitemur, quod ... scoltetus ... scolteciam ... vendidit.
Ib. p. 520 (a. 1382) : plures pecunias non habebat de p-i.
Ita saepe.
d. in praesens (inpresens)
α. do chwili obecnej, do dziś dnia, do dzisiaj: adhuc, ad hoc tempus.
β. teraz,obecnie, w chwili obecnej; nunc, hodie, hoc tempore (saec. XVI).
e. in praesenti (in presenti, inpraesenti, inpresenti) teraz, obecnie, w tej chwili; hoc tempore, nunc (opp. in futuro, item antiquitus: DŁUG. LibBen I p. 88 ).
f. per praesens teraz; nunc
DokMp I p. 75 (a. 1349) : fidelia servitia ... nobis per p-s et in antea exhibita.
g. quoad praesens do chwili obecnej: adhuc, ad hoc tempus
KodWp III p. 152 (a. 1360) : mandatum ... apostolicum ... exequi ... cupientes ... verum tamen ... de hoc quoad p-s intendere personaliter non valentes.
JAC. PAR. Contr. p. 118 : aliam rectificationem actuum humanorum quoad p-s non possumus habere.
h. pro praesenti (pro presenti) teraz, w tej chwili, w obecnym stanie rzeczy; (ut) nunc, rebus sic stantibus
PommUrk V p. 241 (a. 1315) : ad quam ... prebendam ... domini ... personam eligent ydoneam pro p-i.
KodKKr II p. 147 (a. 1390) : villam ... rectori ... pro p-i damus gratiose.
TPaw III p. 550 (a. 1399) : dominus meus est pro p-i in Pomerania.
Ita saepe.
Opp.
in antea ( DokMp VII p. 52, a. 1420) , in futurum ( Concl p. 44, a. 1480) , in futuro ( AGZ IV p. 87, a. 1415) .
3.
Constr.
a. abs. b. sq. gen.
AGZ XI p. 443 (a. 1459) : qui huius inscripcionis fuerunt p-es.
c. sq. dat. d. sq. abl. e. sq. ad :
CALLIM. Greg. p. 26 : erat ... p-is ingenii ad iocos et lepiditates.
f. sq. apud :
AKapSąd III p. 341 (a. 1522) : parochiani ... apud acta p-es ... testificati sunt.
g .sq. circa:
KsgZPozn p. 8 (a. 1400) : circa iudicium p-es.
AKapSąd II p. 83 (a. 1431) : qui erit p-s circa decimacionem.
Ita saepius. h. sq. in c. abl. 1. sq. iuxta :
ProtWoz p. 66 (a. 1496) : qui iuxta hec p-es affuerunt.
II. abs. pro adv. praesens
1. obecnie, w tej chwili; nunc, hoc tempore
RotKon p. 496 (a. 1424): cives ... iuxta librum inscripcionis seu prout p-s stant, habent terminum ... iuramenti.
StPPP IX p. 36 (a. 1447) : dixerunt coram nobis suam concordiam inter se, quod venerunt in unitatem sicut p-s.
KsgRWar p. 524 (a. 1526) : petiit sibi eandem quittacionem ... in librum p-s inseri et inscribi.
2. aż do tej chwili; adhuc, ad hoc tempus
JusPol p. 195 (a. 1418) : respondere tenebitur ... juxta consvetudinem antiquam p-s tentam.
KodLit p. 355 (a. 1431) : nullis nos (ed. uos) p-s auizamentis ... praemonentes (ed. preminuentes) ... regnum nostrum aggressi sunt Cruciferi.
KodUJ III p. 147 (a. 1490) : salarium, quod p-s ... lectoribus dabant ... amodo et inposterum pro sustentatione septem vicariorum ... dare debebunt.
CorpJP III p. 553 (a. 1519) : de exactionibus antehac laudatis, quae p-s (v. l. adhuc) non sunt extraditae.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)