Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PRAELEGO

Gramatyka
  • Formypraelego, prelego, praelectus
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -legi, -lectum -a, -um
  • Część mowy
Znaczenia
  • I.
    • 1. scripta coram audientibus interpretari, audientes docere, scholas profiteri (in universitate studiorum).
    • 2. perlegere, clara voce legere
  • II. praedictus, praefatus
  • III. eli gere

Pełne hasło

PRAELEGO s. PRELEGO, -ere, -legi, -lectum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • O.
I.
1. czytać i objaśniać jakiś tekst, wykładać; scripta coram audientibus interpretari, audientes docere, scholas profiteri (in universitate studiorum).
Additur
publice ( LIBAN. Phil. fol. A Ib et saepius), studiose ( id. Mus. fol. A Va).
Constr.
a. sq. dat. b. sq. abl.
KodUJ IV p. 139 (a. 1535) : ad eos ... qui scholae ... rectoris ... ordinatione ... scientias p-unt.
c. sq. in c. acc.
Concl. p. 248 (a. 1546) : libros Aristotelis ... in communem omnium usum publice p-rent.
d. sq. in c. abl.
2. odczytać głośno; perlegere, clara voce legere
KodWp V p. 146 (a. 1408) : sentencia ... per ... episcopum ... pronuncciata et p-ta.
ZabDziej IV 1, p. 74 (a. 1554) : testamentum ... petierunt, ut legatur et est lectum a verbo ad verbum, quo p-to ... praemiserunt etc.
II. part. perf. praelectus,, -a, -um wyżej wspomniany, wymieniony; praedictus, praefatus
KodMaz(K) p. 138 (a. 1198) : duos ex p-is ducibus, scilicet Meseconem ... et Kazimerum.
III. wybierać; eli gere
GŁOG. Alex. I fol. Q Ib : p-re (ed. per-) id est prae alijs legere.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)