- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- A.
[3.
sg.
ind.
impf.
act. invisabat ?
infra 20.]
I.
1.
odwiedzać,
zwiedzać, nawiedzać; visitare, causa
visendi vel inspiciendi
adire, v.
gr.
domum, civitatem, loca
aliqua sim., sed etiam homines (saec.
XV-XVI).
2.
oglądać; visere,
conspicere (saec.XV).
II.
1.
propr. skomunikować
się z kimś, zwrócić się do kogoś
(przez posłów lub listownie);
aliquem (per nuntios vel
litteras) adire
AKapSąd II p. 348 (a. 1503) : Lucas invisabat ... ipsum aliquociens per bonos homines, ut si vellet sibi facere obligacionem modo pretacto.
Tom. I p. 27 (a. 1508) : pro eo ... agimus amplissimas gratias eidem maiestati vestre, quod nos per suum nuntium i-re literasque suas in re nostra ad ducem Moscoviensem mittere dignata est.
Ib. p. 110 (a. 1510) : cum enim debiti et officii mei erat i-re eam dominationem meis literis, ipsa dignata est pervertere partes ejusdem debiti mei et ad me prior scribere.Ita saepius.
Item
abs.
CRIC.
in
Tom. XIV p. 283 (a. 1532) : utinam illum Turcam dudum maiestas vestra et praesertim post felicem coronationem ... filii sui ... i-isset et pacem novam ... cum illo pepigisset, id enim ... tutissimum et nobis et Ungaris semper arbitrabar.
Constr.
a.
sq.
abl.
,
et
Tom. X p. 324 (a. 1528) : gratissimae mihi fuerunt literae magnificentiae vestrae, quibus me non i-it modo, sed ... ob recuperatam valetudinem ... gratulatur.b. sq. per et 24.
2.
transl. dowiedzieć
sięo coś, przekonać się o
czymś; inquirere, certiorem fieri de aliqua re
Tom. I p. 77 (a. 1510) : tu itaque per occasionem nomine nostro salutem maiestatis sue i-re non pretermittas gratulerisque ejusdem bone valetudini.
Ib. p. 194 (a. 1511) : mittimus ... oratorem nostrum, ut nomine nostro valetudinem ac statum vestre serenitatis i-at.Ita saepius saec. XVI.