- F.
- Th.
- Bl.
- S.
- Dc.
- L.
- A.
- N.
Lites I p. 430 (a. 1320) : nullus ... fedus amicitie ... cum inhabitatoribus ... iniat.3. sg. con. impf. act. inieret infra 34. part. praes. iniens:
Lites II p. 323 (a. 1413) : iniens in loca et stationes.
AGZ XII p. 8 (a. 1436) : Katherina ... et Johannes ... amicalem inientes compositionem.Ita saepius, cf. Th. VII 1,1294,76. gerund. iniendum:
Dogiel I p. 13 (a. 1461) : conditiones, quibus foedus... iniendum foret.ineandum:
DokMp II p. 358 (a. 1441) : via ad ineandum ... difficilis transitu.]
I.
intrans.
1.
propr. wchodzić,
wstępować, wjeżdżać;
ingredi, intrare.
N.
iur.
ad aliquem
sensu subobscuro in textu
corrupto
ZabDziej I p. 110 (a. 1486) : tunc ambo inerunt ad dominum suum, et dominus fecit advocatum, et advocatus convixit mane ambo ad nos.
Constr.
a.
sq.
ad.
b.
sq.
in
c.
acc.
2.
transl. zaczynać
się, rozpoczynać;
incipere
(de aetate, anno sim.).
N.
locut.
α.
super alium
zaczynać (na nowo) z kimś spór; (denuo) alicui
litem vel vim inferre
AGZ XII p. 77 (a. 1440) : quicunque inieret super alium seu incipiet, iste debet dari (sic )XX marcas.Cf.
β.
ad aliquid
przystępować, zabierać się do czegoś;
inchoare, suscipere
APozn II p. 153 (a. 1485) : si ... Johannes ... ad meliorationem dictarum hereditatum i-re velle ... admitti debet de iure.
2.
fere i. q. verbum simplex ire,
praec.
in
locut.
ineundo et redeundo:
KodPol III p. 209 (a. 1340) : ut cives ... a solutione thelonei in Cracow ... i-ndo et redeundo sint liberi.
MatLub p. 13 (a. 1453) : omnes de Lublin et de Russia ... debent ire per Sandomiriam i-ndo et redeundo et simillime debent mercatores de Magna Polonia transire eundo et redeundo versus Lublin et Russiam.
II.
trans.
1.
propr. wchodzić,
przychodzić dokądś; venire, advenire aliquo
(saec. XV-XVI).
N. locut.
α.
viam universae carnis
umrzeć; mori
KodMp IV . p. 55 (a. 1396) : si ... nos ... vniuerse carnis viam i-re contingerit egs.
β.
odejść skądś oddalić się;
discedere
ArHist V p. 121 (a. 1454) : seducta malorum hominum iniquo consilio Iachna ... cum Petro ... i-erat vias.Cf. supraIII 1129,28 sqq.
2.
transl.
a.
zaczynać coś, rozpoczynać, podejmować, wszczynać, przystępować do czegoś;
incipere,
inchoare, suscipere,
v.
gr. bellum, fugam
(vulgo), litem sim.; item
magistratus, honores
sim.
N.
iur.
iudicium (iustitiam) contra (super) aliquem
występować sądownie przeciw komuś;
litem alicui movere
KsgGrWp II p. 289 (a. 1399) : si fuerit maritus ... inventus ... circa suam uxorem ... et si dicta uxor non i-erit justiciam contra maritum suum, extunc tenetur in solvendis pro suo marito.
KsgSądWar p. 39 (a. 1467) : super quem nullus surrexit i-re iudicium et super ipsum conquerere.
b.
zawierać, nawiązywać, dokonywać;
constituere, contrahere, facere, instituere
v. gr.
α. arbitrium, compositionem,
concordiam, condicionem,
contractum, foedus, pacem, pactum, unionem sim.
β. matrimonium, sponsalia
sim., item amoris nexum (
ZabDziej III
p. 509,
a. 1498).
γ.
praeterea commutationem (
PommUrk V
p. 466, a.
1319
et saepius), concambium (
ib. II
p. 12, a.
1254
et saepius), divisionem (
DŁUG. Hist. III
p. 264
et saepius), emptionem (
KodWp III
p. 168, a.
1360)
, forisationem (
ib.)
forum (
LhnUrk II
p. 321
. a. 1397
et saepius),
permutationem (
KodWp II
p. 12, a.
1288
et saepius), resignationem (
ib. III
p. 99, a.
1358
et saepius), venditionem (
ib.
p. 138, a.
1359).
c.
consilium (rationem)
podejmować (decyzję), postanawiać;
capere.
d.
calculum (computationem, rationem)
dokonać (rachunku), policzyć; facere, computando invenire (saec. XV-XVI).
e.
(res graves vel periculosas) cierpieć, doznawać,
ulegać; pati, subire.
Nescio an huc quoque pertineat textus obscurus
TPaw III p. 459 (a. 1399) : quam partem bonorum obligatam ... Precslaus tenebit ... quocunque casu eius uxoris predicte detrimento corporis i-to, a festo Natiuitatis ad aliud, usque sue pecunie plenarie non fuerint persolute.
f.
gratiam
pozyskiwać, zaskarbiać; comparare, accipere (saec.
XVI).
g.
obcować płciowo;
i. q. coire
(saec. XVI).