Ogólne
Pełne hasło
Więcej

ADIGO

Gramatyka
  • Formyadigo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -egi, -actum
Znaczenia
  • I. propr.
    • 1. agere, pellere iuxta vel prope aliquid.
    • 2. configere (gladium).
    • 3. incitare (equum calcaribus)
    • 4. imponere (frena)
  • II. transl.
    • 1. cogere, compellere ad aliquid.
    • 2. facere, ut aliquis aliqua re adversa obruatur, aliquo errore teneatur
    • 3. alicui subdere, in alicuius potestatem redigere
    • 4. afferre (nuntium)

Pełne hasło

AD-IGO, -ere, -egi, -actum
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
  • A.
I. propr.
1. przypędzać do czegoś,wpędzać; agere, pellere iuxta vel prope aliquid.
N. locut.
aliquem exsilio wypędzać kogoś na wygnanie; expellere aliquem in exsilium
KADŁUB. p. 135 : quendam … a rege Pannoniorum a-tum exsilio, Boleslaus excipit.
2. wbić (miecz); configere (gladium).
3. popędzać (konia ostrogami); incitare (equum calcaribus)
DŁUG. Hist IV p. 60 : Crucifer … equo calcaribus a-to ... citato cursu ... suis se viceversa coniunxit.
4. nałożyć (uzdę); imponere (frena)
DŁUG. Hist. II p. 8 : quosdam eorum officiis submoverat, quibusdam vero frena licentiae a-erat.
II. transl.
1. zmuszać, skłaniać do czegoś; cogere, compellere ad aliquid.
Constr. :
a. c. ad.
b. c. acc.
c. c. inf.
d. c. ut finali.
e. c. adv. loci.
f. abs.
N. locut.:
aliquem sacramento, iuramento skłonić kogoś do przysięgi, związać przysięgą; compellere aliquem ad iusiurandum, iureiurando aliquem astringere.
N. constr. sq.
in :
Tom. III p. 154 (a. 1514) : dux Moscorum ... milites nostros reliquamque plebem in sacramentum suum a-egit;
a-to sacramento pod przysięgą; iureiurando praestito
DŁUG. Hist. III p. 377 : in … iurium quoque regni, quae non se violaturum a-to sacramento astrinxit, laesuram etc.
2. pogrążyć w czymś (nieszczęściu, upadku, zabobonie); facere, ut aliquis aliqua re adversa obruatur, aliquo errore teneatur
KADŁUB. p. 151 : quod scelus quanto sengnius ... propulsatum est, tanto graviori Polonjam a-it discri mini.
DECIUS p. 36 : gens ([Lithuanorum sc.)] ... nunc catholica, olim uarijs ridendisque a-ta religionibus.
CRIC. p. 96 v. 136: cuncta haec ... in … ruinam nos a-unt.
3. poddać komuś,oddać pod czyjąś władzę; alicui subdere, in alicuius potestatem redigere
KADŁUB. p. 103 : peramplissimis enim Pomoranorum municipiis hiis a-tis, illis ultro sese dedentibus, Albenses resistere contendunt.
Ib. p. 206 : hoc (Casimiro sc. ) a-to mortis legi, eius neci max inpegi necis infortunia.
Tom. VII p. 259 (a. 1525) : habeo et ago gratias atque … fidelibus obsequiis me eidem mti vre et liberis ejus ... deditissimum a-o.
N. usum figuratum:
podlegać władzy jakiejś gwiazdy; subiectum esse alicui stellae
Tom. IV p. 292 (a. 1518) : nostra Ariadnee nam Slesia a-ta corone.
4. donieść (wiadomość); afferre (nuntium)
Tom. I p. 53 (a. 1514) : interea brevia (i. e. litterae papales ) a-ta sunt.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)