Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PROSPERITAS

Gramatyka
  • Formyprosperitas
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -atis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • pomyślność, powodzenie, szczęście
  • Sensu praegnanti: życzenia pomyślności

Pełne hasło

PROSPERITAS, -atis f.
  • F.
  • Th.
  • S.
  • Dc.
  • L.
  • A.
pomyślność, powodzenie, szczęście; felicitas, bona fortuna, res secundae (eodem sensu pl. ). Glossae Pol.
RFil XXIV p. 63 (saec. XV in.in) : p-as «ssbosse».
Glos. III p. 20 (saec. XV) : omnis ... homo aut est in p-e «w sczansczu», aut in adversitate «w nesczansczi», vel in medio.
Per abundantiam dicitur felicitatis ( PommUrk II p. 494, a. 1283) .
Sensu praegnanti: życzenia pomyślności; vota felicitatis
KodWp I p. 26 (a. 1175) : ego Bolezlaus ... universis Christi fidelibus ... salutem ac p-em.
KodPol II p. 631 (a. 1289) : fratribus in Olywa ... cum omni p-e ac juris integritate ... donamus terras.
Ita saepius.
Constr. sq. gen.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)