Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PROSA

Gramatyka
  • Formyprosa
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ae
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajżeński
Znaczenia
  • I. + prosa oratio proza, mowa niewiązana Praec. utwór prozaiczny
  • II.
    • 1. tzw. proza, tj. sekwencja śpiewana podczas mszy św. przed ewangelią w czasie większych świąt
    • 2. + a. de, b. in pieśń pobożna

Pełne hasło

PROSA, -ae f.
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • N.
  • O.
I. proza, mowa niewiązana; oratio soluta. Loco appositionis prosa oratio ( URSIN. p. 71 et saepius). Praec. utwór prozaiczny; opus oratione soluta scriptum. Inde de partibus operum Alani et Boethii non metrice sed oratione soluta scriptis
Gramm. p. 163 (saec. XV) : secundum consilium venerabilis Boecii de Consolacione Philosophica libro tercio, p-a nona.
MatFil II p. 48 (a. 1413) : ut testatur venerabilis Boethius quarto de Consolatione, p-a sexta.
MATTH. OpTheol p. 414 : cui concordat Alanus p-a tertia.
Ita saepissime.
II.
1. tzw. proza, tj. sekwencja śpiewana podczas mszy św. przed ewangelią w czasie większych świąt; carmen, quod in maioribus festis ante evangelium canebatur
MPH II p. 945 (a. 1346) : Johannes Lodza ... multas p-as ... unam de assumptione Beate Marie ... aliam de purificatione ... composuit.
NIC. BŁ. Tract. fol. 57a : prius ... cantabatur neuma quoddam longum post alleluia, loco cuius Nicolaus papa in festiuitatibus precipuis p-am cantari instituit.
Ita saepius.
2. pieśń pobożna; carmen pium
FROVIN. p. 69, v. 133 : cantibus atque p-is apud Hunc tibi sedule prosis.
KodMp IV p. 7 (a. 1386) : salutarem illam et plenam celestibus mysterijs cantilenam «Bogarodzicza Dziewicza»aut aliam similem, piam et deuotam p-am canere.
Ita saepius. Occ. constr. a. sq. de, cf. -31 et
SSrSil I p. 236 (a. 1482) : p-a de compassione Virginis Marie.
Ita saepius. b. sq. in c. acc.
DŁUG. Op. p. 499 : in illius Mariae Virginis honorem p-as compilavit.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)