Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PROFLIGO

Gramatyka
  • Formyprofligo
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum
Znaczenia
  • I.
    • 1. (propr. et meton.) rozbić, rozgromić, pokonać, zwalczyć, zwyciężyć
    • 2. transl. transl. załatwić, doprowadzić do końca, zakończyć
  • II. + profugandi

Pełne hasło

PROFLIGO, -are, -avi, -atum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • L.
  • A.
  • N.
[ind. perf. act. profligerunt:
*CodEp II p. 466 (a. 1445) : quos ... profligerunt.
part. praes. profligens:
ArHist III p. 348 (a. 1481) : Turcarum hostilitatem virtute Altissimi profligens.]
I.
1. (propr. et meton.) rozbić, rozgromić, pokonać, zwalczyć, zwyciężyć; debellare, superare, devincere.
Constr.
a. sq. abl. , cf. supra 39. b. sq. ad:
CodEp III p. 450 (a. 1498) : multitudo pugnantium ... pene ad internecionem deleta p-taque.
Cf. WAPOW. Chr. p. 194 . c. sq. in c. abl.
2. transl. załatwić, doprowadzić do końca, zakończyć; expedire, ad effectum deducere, finire (saec. XV-XVI).
II. confunditur c. voce profugandi :
KADŁUB.(Pl) p. 45 : a ciuibus p-ta, in exilio consenuit regina Richeza.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)