Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PERPLECTO

Gramatyka
  • Formyperplecto, perplector
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ere, -xum -i, -xus sum
Znaczenia
  • I. propr. propr. Splatać, łączyć
  • II. transl. transl. ogarniać, otaczać, obejmować

Pełne hasło

PER-PLECTO, -ere, -xum et PER-PLECTOR, -i, -xus sum
  • L.
  • O.
[part. perf. perplectus infra 20.]
I. propr. Splatać, łączyć; implectere, iniungere, coniungere
StPPP III p. 183 : agri ... inter se p-xi... iurgiorum occasionem praebere consueverunt.
KH XLIX p. 351 (a. 1575) : hortum p-ctum alveis illi domui adjunctum.
II. transl. ogarniać, otaczać, obejmować; amplecti, implicare, occupare
AGZ III p. 13 (a. 1356) : advertentes ... incommoda quam plurima, quibus civitas nostra Lwow p-xa noscitur ab hostibus.
KodLit p. 186 (a. 1414) : quid amplius restat nobis faciendum, quanta difficultate p-imur ipsi nostis.
N. sensu praegnanti:
być ogarniętym sprzecznościami, wątpliwościami; ambigere, incertum esse
KomKadł p. 237 : ipse Boleslaus quasi p-itur, an Pomerani essent insequendi, vel Bohemi propellendi.
Constr. ad I-II: sq. abl., sq.
inter, sq. enunt. interrog. (ut supra).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)