Ogólne
Pełne hasło
Więcej

PERIZOMA

Gramatyka
  • Formyperizoma, perisoma
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -atis
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • I. przepaska, opaska
  • II. + pl. tzw. wieniki, miotełki z gałązek do smagania ciała w łaźniach, składane Rusinom przez Litwinów na znak poddaństwa

Pełne hasło

PERIZOMA s. PERISOMA, -atis n.
  • F.
  • G. (rec.),
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • A.
I. (propr. et in imagine) przepaska, opaska; subligaculum, zona
MARTIN. OP. Serm. p. 125 nlb.: primi parentes ... pudenda cooperientes p-bus absconderunt se in medio paradisi.
NIC. BŁ. Serm. II p. 71 : primis parentibus fecit Deus p-ta post peccatum (cf. Vlg. Gen. 3,7 ).
Ita saepius.
II. pl. tzw. wieniki, miotełki z gałązek do smagania ciała w łaźniach, składane Rusinom przez Litwinów na znak poddaństwa; fasciculi frondium, quibus balneantes flagellari solebant, quos Lithuani in signum subiectionis Ruthenis dabant
DŁUG. Hist. II p. 177(= III p. 198 ed.nov.): Lithuani ... servi ... Ruthenorum existentes annis pluribus p-ta, suberes pendebant.
Ib. III p. 474(= VI p. 168 ed.nov. ): principes Russiae ... ad tributum ... in signum ... ditionis et dominii illos Lithuanos coegerunt: pendebantque pro tributo ... ex quercinis frondibus p-ta.
Ita saepius.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)