Ogólne
Pełne hasło
Więcej

OPPROBRIUM

Gramatyka
  • Formyopprobrium, obbrobrium, obprobrium, obrobrium, oproprium
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -ii
  • Część mowyrzeczownik
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • I. zniewaga, obelga, przygana (zwł. słowna), zniesławienie
  • II.
    • 1. hańba, wstyd, plama na honorze, ujma, niesława
    • 2. + aeternum :wieczne potępienie

Pełne hasło

OPPROBRIUM, -ii n. scr. obbrobrium,,obprobrium,,obrobrium,,oproprium
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • NGl.
I. zniewaga, obelga, przygana (zwł. słowna), zniesławienie; contumelia, probrum, convicium (praec. verbis illatum). Glossae Pol.
GLb p. 235 : o-um «przeciwieństwo».
GLc p. 13 : contemptus, o-um, «potapa».
GLcerv p. 655 : o-um «pohańbienie».
II.
1. hańba, wstyd, plama na honorze, ujma, niesława; dedecus, ignominia, infamia. Saepe in iunctura in opprobrium alicuius (rei). Per abundantiam additur confusionis ( MARTIN. OP. Serm. p. 220 ) , pudoris ( KodMaz(K) p. 556, a. 1246).
2. aeternum sim. :wieczne potępienie; damnatio aeterna
NIC. BŁ. Serm. I p. 19 : vt peccauit homo ... incurrit maledictionem et o-um sempiternum.
ZABOR. Coel. p. 19 : ne ... unde putabas … obtinere triumphum, inde aeternum incurras o-um.
Constr.
ad I-II: abs. vel sq. gen.
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)