Ogólne
Pełne hasło
Więcej

INDAGO-1

Gramatyka
  • Formyindago, indagor, , indagata
  • Etymologiałacina starożytna
  • Odmiana -are, -avi, -atum -ari, -atus sum -orum
  • Rodzajnijaki
Znaczenia
  • I. propr. propr. tropić, węszyć, dostrzegać
  • II. transl.
    • 1. poszukiwać, badać, (wy)śledzić
    • 2.
      • a. part. perf.
      • b. + in aliquo poszukiwać, tj. dochodzić na kimś
      • c. kwestionować, naruszać
      • d. wynaleźć, wymyślić
      • e. zaczynać?

Pełne hasło

INDAGO, -are, -avi, -atum et (raro) INDAGOR, -ari, -atus sum
  • F.
  • Th.
  • Bl.
  • S.
  • Dc.
  • B.
  • L.
  • N.
  • K.
[perf. indagui : GŁOG. Alex. I fol. P VIIb : de isto verbo indago, -as, -are, quod habet indagui in praeterito.]
I. propr. tropić, węszyć, dostrzegać; investigare (praec. feras in venatione).
II. transl.
1. poszukiwać, badać, (wy)śledzić; inquirere, explorare.
Constr.
a. sq. abl. instr. b. sq. ab :
AGZ VI p. 55 (a. 1460) : ab eis i-ntes, quid ipsis de negociis suprascriptis constaret.
CorpJP II p. 216 (a. 1512) : rei veritatem a testibus fidedignis i-ri.
c. sq. de. d. sq. ex :
DyplMog p. 45 (a. 1335) : tam ex testium fide dignorum attestationibus ... quam ... plebani ... confessione veritatem i-ntes et experientes in negotio praemisso.
e. sq. iuxta:
TPaw III p. 596 (a. 1399) : de veris limitibus debent i-re iuxta iuris formam.
f. sq. per :
KH V p. 595 (a. 1402) : asserem ... cum corporali ... assumpsit et per tactum exsiccacionem corporalis i-uit.
CALLIM. Rhet. p. 68 : mentem scriptoris per coniecturas i-ri.
g. sq. enunt. interrog.
2. singularia
a. part. perf. indagata,, -orum n. pro subst.
ArHist V p. 278 (a. 1392—1412) : inquisitorem ... suscipiatis ... ac iuxta quesita et interrogata ... ad i-ta respondeatis.
b. in aliquo poszukiwać, tj. dochodzić na kimś; ius suum vindicare
DokMp III p. 281 (a. 1395) : totum dampnum eidem Johanni annotatum ... in eodem Johanne debet extorquendo i-ri.
c. kwestionować, naruszać; frangere, violare
DokMp I p. 313 (a. 1403) : nullus nostrorum successorum predicta iura ... penitus valeat ... i-ri seu infringere eviterne.
d. wynaleźć, wymyślić; invenire
PP II p. 31 (a. 1448) : molendinum cum omnibus ... vtilitatibus proventibusque ... que nunc sunt et in posterum racionis sue industria i-ri possunt, assignauimus.
e. zaczynać? incipere, inchoare?
StKapWł p. 58 (a. 1500) : fratres ... recurrebant ad pulpitum pro intonatione i-nda (nisi leg. inchoanda).
Tło: rękopis Rps 3007 III (XV wiek), Źródło: polona.pl
ISSN 2300-5742, 2 / 2014 (1 VI 2014 r.)